# Use this as a starting point to translate this application into # another language. The format is "English text: translated text" # There cannot be a ":" in the English text. # Translated by: # Madis Listak madis@netbell.ee # Last update: 14.03.2003 # Check out the tools directory which contains two perl scripts: # check_translation.pl will tell you if you have successfully translated # all required text # pagify_translation.pl will take an old translation file and move the # translations around so they age grouped by the page they appear in. # # Note: You will notice the entry for "May_" below. There's a reason for # this. Translate "May_" to the full month name and "May" to the three-letter # month abbreviation (like "Oct" for "October"). # # # # # Translation last updated on 03-10-2004 ############################################### # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page) # charset: iso-8859-4 ############################################### # Page: admin.php # System Settings: Süsteemi seaded You are not authorized: Sa ei ole siis lubatud Note: Pane tähele Your user preferences: Sinu isiklikud seaded may be affecting the appearance of this page.: võib mõjutada selle lehe väljanägemist. Click here: Klõpsi siia to not use your user preferences when viewing this page: ma ei kasuta oma isiklikke seadeid kui vaatan seda lehte are being ignored while viewing this page.: jäetakse tähelepanuta seda lehte vaadates to load your user preferences when viewing this page: laeme oma isiklikud kui vaatame seda lehte Save: Salvestame Help: Abiks Settings: Seaded app-name-help: Määrab ära rakenduse nime mis ilmub edaspidi lehitseja tiitli ribale Application Name: Rakenduse nimi server-url-help: määrab ära baasaadressi (URL-i) rakendusele. See lisatakse email meeldetuletustele. Server URL: Serveri URL language-help: Määrab ära kasutuskeele Language: Keel Your browser default language is: Sinu lehitseja kodukeel on fonts-help: Määrab ära missuguseid kirjatüüpe kasutada (näiteks "Arial, Helvetica") Fonts: Kirjatüübid # # << MISSING >> # custom-script-help: # English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page. # # # << MISSING >> # Custom script/stylesheet: Yes: jah No: ei # # << MISSING >> # Edit: # # << MISSING >> # custom-header-help: # English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page. # # # << MISSING >> # Custom header: # # << MISSING >> # custom-trailer-help: # English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page. # # # << MISSING >> # Custom trailer: preferred-view-help: Määrab ära vaikimisi valitud vaate (päev, nädal, kuu, aasta). Preferred view: Eelistatud vaade Day: päev Week: nädal Month: kuu Year: aasta display-weekends-help: lisa ka nädalavahetused kui vaatad nädalat Display weekends in week view: näita nädalavahetusi nädala vaates # # << MISSING >> # yearly-shows-events-help: # English text: On the yearly view, display days that contain events in a bold font. # # # << MISSING >> # Display days with events in bold in year view: # # << MISSING >> # display-desc-print-day-help: # English text: Include event descriptions in printer-friendly version of day view. # # # << MISSING >> # Display description in printer day view: date-format-help: Määrab eelistatud kuupäeva seaded. Date format: Kuupäeva seaded December: detsember time-format-help: Määrab kasutatava aja eelistused :
12 tundi: Näita aega nii: 3am, 8:30pm, etc.
24 tundi: Näita aega nii: 300, 2030, jne. Time format: Aja eelistused 12 hour: 12 tundi 24 hour: 24 tundi time-interval-help: Määrab kui pikad on aja vahemikud nädala- ja päeva vaates Time interval: Aja vahemik hour: tund minutes: minutid auto-refresh-help: Kui on lubatud, siis päeva, nädala ja kuu vaated, samuti nimekiri heakskiitma lehtedest värskendavad ise. Auto-refresh calendars: Automaatne kalendri värskendus auto-refresh-time-help: Kui automaatne värskendus on lubatud, siis määrame värskenduste sageduse. Auto-refresh time: Automaatse värskenduse aeg require-approvals-help: Kui on lubatud siis peab kasutaja sündmuse heaks kiitma enne kui seda näidatakse kalendris (kehtib, kui 'Näita heakskiitmatuid' on keelatud). Märkus - seade 'Ei' ei keela näitamist Avalikult Ligipääsetavas kalendris kui see on lubatud. Require event approvals: Nõua sündmuse heakskiitu display-unapproved-help: Määrab kas heakskiitmata sündmused näidatakse kalendris.
Kui on 'Jah', siis näidatakse heakskiitmata sündmusi kalendris (erineva teksti värviga).
Kui on 'Ei', siis peab heakskiitmata sündmused enne kalendris näitamist lubama. Display unapproved: Näita heakskiitmatuid display-week-number-help: Määrab kas nädala number (1-52) tuleb näidata kuu- ja nädala vaates. Display week number: Näita nädala numbrit display-week-starts-on: Määrab kas nädal algab pühapäeval või esmaspäeval. Kui esmaspäeval, siis on nädala numbrid ISO standardi järgi. Week starts on: Nädal algab Sunday: pühapäev Monday: esmaspäev work-hours-help: Määrab näidatava tööaja vahemiku päeva vaates. Work hours: Töö aeg From: Alates to: kuni disable-priority-field-help: Valides "Jah" kaob "Tähtsuse" väli sündmuse lehelt ja algajatel on lihtsam lehekülg. Disable Priority field: Keela Tähtsuse väli disable-access-field-help: Valides "Jah" kaob "Juurdepääs" väli sündmuse lehelt ja algajatel on lihtsam lehekülg. Disable Access field: Keela Juurdepääsu väli disable-participants-field-help: Valides "Jah" kaob "Osalejate" väli sündmuse lehelt ja pole võimalust kutsuda teisi kasutajaid oma sündmustele. Kui lubad selle võimaluse, siis tahad võib-olla keelata "Luban näha teiste kalendreid" ka. Disable Participants field: Keela Osalejate väli disable-repeating-field-help: Valides "Jah" kaob "Korduv" väli kui lisad sündmusi ja algajatel on lihtsam lehekülg. Disable Repeating field: Keela Korduv väli # # << MISSING >> # popup-includes-siteextras-help: # English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups. # # # << MISSING >> # Display Site Extras in popup: # # << MISSING >> # allow-html-description-help: # English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field. If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text. Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites. # # # << MISSING >> # Allow HTML in Description: allow-view-other-help: Määrab kas kasutaja saab näha teiste kalendreid. Allow viewing other user's calendars: Luba näha teiste kalendreid allow-public-access-help: Kui on lubatud, siis saab kalendrit kasutada kirjutamise keeluga avaliku kalendrina kuhu ei nõuta sisse registreerimist. Allow public access: Lubame avaliku ligipääsu public-access-view-others-help: Kui kalendrile saab avalikult ligi, siis määrab kas kasutaja saab ka teiste kalendreid näha. Public access can view other users: Avalik ligipääs näeb teisi kasutajaid public-access-can-add-help: Kui on lubatud, siis avalik kasutaja saab lisada sündmusi kuid neid ei ole näha enne administraatori heakskiitu. Public access can add events: Avalik kasutaja saab lisada sündmusi public-access-add-requires-approval-help: Määrab kas avaliku ligipääsu kaudu lisatud sündmused vajavad heakskiitu. Public access new events require approval: Avaliku kasutuse uued sündmused vajavad heakskiitu: # # << MISSING >> # public-access-sees-participants-help: # English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event. # # # << MISSING >> # Public access can view participants: allow-view-add-help: '+' ikoon on lisatud vaadetesse lubamaks kasutajal kiiresti lisada sündmusi teiste kasutajate kalendritesse. Include add event link in views: Kaasa lisa sündmus viide vaadetesse allow-external-users-help: Määrab kas kalendri mitte kasutajaid saab kutsuda sündmustele. See lubab kalendri mittekasutajaid loetleda kui sündmusel osalejaid. Allow external users: Lubame välised kasutajad external-can-receive-notification-help: Kui välised kasutajad ja emaili kasutamine on lubatud, siis saavad välised kasutajad (nende emaili aadressi olemasolul) teateid kui sündmus on lisatud, uuendatud või kustutatud External users can receive email notifications: Välised kasutajad võivad saada emaili teateid external-can-receive-reminder-help: Kui välised kasutajad ja emaili kasutamine on lubatud, siis saavad välised kasutajad (nende emaili aadressi olemasolul) meeldetuletusi. External users can receive email reminders: Välised kasutajad võivad saada emaili meeldetuletusi remember-last-login-help: Kui on lubatud, siis näidatakse kasutaja registreerimisandmed ilma salasõnata sisenemise lehel ja kasutaja seaded koos värvide ja keeltega laetakse automaatselt. Remember last login: Mäleta viimast sisenemist conflict-check-help: Kontrolli sündmuste vastuolulisust (mitu sündmust samal ajal ühele isikule). Kui ütled "jah" siis saad siiski samaaegseid sündmusi planeerida kui kinnitad hoiatus teateid. Kui ütled "ei", siis mingeid kontrolle ei tehta. Arvatavasti tahad öelda "jah", et vastuolusid kontrollida. Check for event conflicts: Kontrolli sündmuste vastuolulisust conflict-months-help: Kui sündmuste vastuolulisuse kontrollimine on lubatud siis määrame kui mitu kuud ette peame kontrollima. Kui leiad, et kontrollimine võtab liiga kaua aega, siis vähenda seda numbrit Conflict checking months: Vastuolulisuse kontrollimise kuud conflict-check-override-help: Lubame kasutajal määrata mitmeid sündmusi samale ajale. Allow users to override conflicts: Lubame kasutajal samaaegseid sündmusi limit-appts-help: Lubab administraatoril seada kogu kalendrisüsteemi hõlmavat piiri kui mitu sündmust üks inimene päeavas saab omada. Limit number of timed events per day: Piira ajastatud sündmuste arvu päevas limit-appts-number-help: Määrab suurima ajastatud sündmuste arvu mida kasutaja saab päeavas omada. Maximum timed events per day: Suurim ajastatud sündmuste arv päeavas Plugins: Liidesed plugins-enabled-help: Lubame liidesrakendusi Enable Plugins: Lubame liidesed plugins-sort-key-help: Määrab liideste järjekorra tunnuse. See lubab liidestel ilmuda kindlas järjekorras. Plugin: Liides Groups: Grupid groups-enabled-help: Lubab gruppide toe. Kasutajaid võib valida gruppide järgi. Groups enabled: Grupid lubatud user-sees-his-group-help: Kui on lubatud, siis kasutaja ei näe teisi kalendri kasutajaid kes ei kuulu vähemalt ühte nende gruppi. User sees only his groups: Kasutaja näeb ainult oma gruppi Categories: Kategooriad categories-enabled-help: Lubame sündmuste kategooriad Categories enabled: Kategooriad lubatud # # << MISSING >> # Nonuser: # English text: Nonuser Calendars # # # << MISSING >> # nonuser-enabled-help: # English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars # # # << MISSING >> # Nonuser enabled: # English text: Nonuser Calendars Enabled # # # << MISSING >> # nonuser-list-help: # English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list # # # << MISSING >> # Nonuser list: # English text: Display in participants list at # # # << MISSING >> # Top: # # << MISSING >> # Bottom: # # << MISSING >> # Reports: # # << MISSING >> # reports-enabled-help: # English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports. Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages. # # # << MISSING >> # Reports enabled: # # << MISSING >> # Subscribe/Publish: # # << MISSING >> # subscriptions-enabled-help: # English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar). # # # << MISSING >> # Allow remote subscriptions: Email: Email email-enabled-help: Luba või keela kõik emaili meeldetuletused või teated. Sea "ei" kui sinu server ei oska maili saata. Email enabled: Email lubatud email-default-sender: Määrab emaili saatja aadressi meeldetuletustele. Default sender address: Vaikimisi määratud saatja aadress Default user settings: Vaikimisi kasutaja määrangud email-event-reminders-help: Määrab kas saata sündmuste meeldetuletusi Event reminders: Sündmuste meeldetuletajad email-event-added: Määrab kas saata emaili teadet kui sündmus on kalendrisse lisatud. Events added to my calendar: Minu kalendrisse lisatud sündmused email-event-updated: Määrab kas saata emailiga teade kui sündmust on kalendrist uuendatud. Events updated on my calendar: Minu kalendri uuendatud sündmused email-event-deleted: Määrab kas saata emailiga teade kui sündmus on kalendrist kustutatud. Events removed from my calendar: Minu kalendrist eemaldatud sündmused email-event-rejected: Määrab kas saata emailiga teade kui kutsutu lükkab sündmuse tagasi Event rejected by participant: Osaleja poolt tagasi lükatud sündmus colors-help: Kõik värvid tuleb näidata kaheksandsüsteemis kujul "#RRGGBB" kus "RR" on kaheksandsüsteemi väärtus punasele, "GG" rohelisele ja "BB" sinisele. Colors: Värvid Allow user to customize colors: Lubame kasutajal muuta värve Document background: Dokumendi taust Select: Vali Document title: Dokumendi pealkiri Document text: Dokumendi tekst Table grid color: Tabeli joonte värv Table header background: Tabeli päise taust Table header text: Tabel päise tekst Table cell background: Tabeli ruudu taust Table cell background for current day: Tabeli ruudu taust jooksval päeval Table cell background for weekends: Tabeli ruudu taust nädalavahetuseks Event popup background: Sündmuse akna taust Event popup text: Sündmuse tekst ############################################### # Page: activity_log.php # Activity Log: Kasutamise ajalugu User: Kasutaja Calendar: Kalender Date: Kuupäev Time: Aeg Event: Sündmus Action: Tegevus Event created: Sündmus loodud Event approved: Sündmus heaks kiidetud Event rejected: Sündmus tagasi lükatud Event updated: Sündmus muudetud Event deleted: Sündmus kustutatud Notification sent: Teade saadetud Reminder sent: Meeldetuletus saadetud Database error: Andmebaasi viga Previous: Eelmine Next: Järgmine ############################################### # Page: add_entry.php # Invalid entry id: Vale kande id This is a private event and may not be added to your calendar.: See on isiklik sündmus ja seda ei saa sinu kalendrisse lisada. Error adding event: Viga sündmuse lisamisel ############################################### # Page: admin_handler.php # Error: Viga The following error occurred: Järgmine viga on juhtunud ############################################### # Page: approve_entry.php # Error approving event: Viga sündmuse heakskiidul ############################################### # Page: category.php # Add: Lisa Category Name: Kategooria nimi Global: Üleüldine Delete: Kustuta Are you sure you want to delete this entry?: Kas oled kindel et tahad kustutada seda kannet? Add New Category: Lisa uus kategooria ############################################### # Page: category_handler.php # ############################################### # Page: datesel.php # ############################################### # Page: day.php # # # << MISSING >> # Admin mode: Assistant mode: Abistav olek Generate printer-friendly version: Tee trükkalisõbralik leht Printer Friendly: Trükkali sõbralik ############################################### # Page: del_entry.php # Hello: Halloo An appointment has been canceled for you by: Sinu kokkusaamise jättis ära The subject was: Teema oli Notification: Teadustus ############################################### # Page: edit_entry.php # Edit Entry: Muuda kannet Add Entry: Lisa kannet brief-description-help: This should provide a short description (about 20 characters) of the event. This will represent the event when viewing the calendar. Brief Description: Lühikirjeldus full-description-help: See lõpetab sündmuse kirjelduse. Neid andmeid näeb kui kasutaja vaatab sündmust. Full Description: Täiskirjeldus date-help: Määrab sündmuse kuupäeva. time-help: Määrab sündmuse aja.
Vali kas "Ajastatud sündmus" (sündmuse jaoks mis on määratud kindlale ajale), "Ajastamata sündmus" (sündmuse jaoks millel pole kindlat kellaaega (nägu pühad) või "Kogu päeva sündmus" (sündmusele mis kestab kogu päeva (olen kontorist väljas). am: am pm: pm Untimed event: Ajastamata sündmus Timed event: Ajastatud sündmus All day event: Kogu päeva sündmus duration-help: Määrab sündmuse kestvuse (tunnid:minutid).
Selle välja võib jätta tühjaks. Duration: Kestvus hours: tunnid priority-help: Määrab sündmuse tähtsuse. Suure tähtsusega sündmused näidatakse esile tõstetult. Priority: Tähtsus Low: Madal Medium: Keskmine High: Suur access-help: Määrab sündmuse ligipääsetavuse.
Avalik: Kõik võivad sündmust täielikult näha.
Isiklik: Teised näevad et see aeg on kinni kuid ei näe detaile. Access: Ligipääsetavus Public: Avalik Confidential: Isiklik category-help: Määrab sündmuse kategooria Category: Kategooria None: pole days: päevi before event: enne sündmust participants-help: Näita selle kande osalejaid. Participants: Osalejad external-participants-help: Määrab ära kalendi mittekasutajatest osalejad. Osalejad tuleb loetleda üks rea kohta ja lisada võib emaili aadressi. Kui email on määratud, siis võib inimene saada teadustusi ja meeldetuletusi. External Participants: Välised osalejad repeat-type-help: Vali kui tihti sündmust korrata.Kuiselt (päeva järgi) lubab korrata sündmust kuu esimesel esmaspäeval jne. Kuiselt (kuupäeva järgi) lubab sündmusel korduda iga kuu samal kuupäeval. Repeat Type: Korduse tüüp Daily: päeviti Weekly: nädalati Monthly: kuiselt by day: päeva järgi # # << MISSING >> # by day (from end): by date: kuupäeva järgi Yearly: aastati repeat-end-date-help: Määrab kuupäeva milleni sündmust korrata. Repeat End Date: Korduse lõppkuupäev Use end date: Kasutuse lõppkuupäev repeat-day-help: Määrab missugustel nädalapäevadel sündmust korrata. Kehtib vaid siis kui Korduse tüüp on nädalati. Repeat Day: Korduse päev for weekly: nädal Tuesday: teisipäev Wednesday: kolmapäev Thursday: neljapäev Friday: reede Saturday: laupäev repeat-frequency-help: Määrab kui tihti sündmust korrata. 1 näitab et peab korduma igas ajaühikus, 2 näitab et peab korduma igal teisel nädalal (kui Korduse tüüp on nädalati), igal teisel kuul (kui Korduse tüüp on kuiselt), jne. Frequency: Sagedus Delete entry: Kustuta kanne You are not authorized to edit this entry: Sul ei ole lubatud muuta seda kannet ############################################### # Page: edit_layer.php # Edit Layer: Muuda kihti Add Layer: Lisa kiht Source: Allikas Color: Värv Duplicates: Kordused Show layer events that are the same as your own: Näita sündmuste kihte mis on samased sinu omadega Are you sure you want to delete this layer?: Kas oled kindel et kustutad selle kihi? Delete layer: Kustuta kiht ############################################### # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself: Sa ei saa ise kihti kustutada You can only create one layer for each user: Saad teha vaid ühe kihi kasutaja kohta ############################################### # Page: edit_user.php # Edit User: Muuda kasutajat Add User: Lisa kasutaja Username: Kasutajanimi First Name: Eesnimi Last Name: Perenimi E-mail address: E-mail aadress Password: Salasõna again: uuesti Admin: Admin Disabled for demo: Keelatud näidise jaoks Change Password: Muuda salasõna New Password: Uus salasõna Set Password: Sea salasõna ############################################### # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported: Kasutajate kustutamine pole lubatud The passwords were not identical: Salasõnad pole samased You have not entered a password: Salasõna sisestamata ############################################### # Page: export.php # Export: Eksport Export format: Ekspordi määrangud Palm Pilot: Palm Pilot Export all dates: Ekspordi kõik kuupäevad Start date: Algus kuupäev End date: Lõpp kuupäev Modified since: Muudetud alates ############################################### # Page: export_handler.php # # # << MISSING >> # export format not defined or incorrect: ############################################### # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Nimeta grupp Add Group: Lisa grupp Edit Group: Muuda gruppi Group name: Grupi nimi Updated: Uuendatud Created by: Loodud Users: Kasutajaid ############################################### # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: Pead määrama grupi nime ############################################### # Page: groups.php # Add New Group: Lisa uus grupp ############################################### # Page: icalfb.php # ############################################### # Page: pref.php # Preferences: Eelistused to modify the preferences for the Public Access calendar: et muuta avalikult kasutatava kalendri eelistusi tz-help: Määrab kui palju erineb kohalik aeg serveri ajast Timezone Offset: Ajavööndi erinevus Add N hours to: Lisa N tundi Subtract N hours from: Lahuta N tundi same as: sama kui server time: serveri aeg Default Category: Vaikimisi kategooria # # << MISSING >> # When I am the boss: # # << MISSING >> # Email me event notification: # # << MISSING >> # I want to approve events: # # << MISSING >> # allow-remote-subscriptions-help: # English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar). # # # << MISSING >> # remote-subscriptions-url-help: # English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar. # # # << MISSING >> # URL: Sun: P Mon: E Tue: T Wed: K Thu: N Fri: R Sat: L Save Preferences: Salvesta eelistused ############################################### # Page: help_bug.php # Report Bug: Teata veast ############################################### # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Lisame/Muudame kalendri kirjeid ############################################### # Page: help_index.php # Help Index: Abiinfo sisu Layers: Kihid # # << MISSING >> # Import: ############################################### # Page: help_layers.php # Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Kihid on kasulikud selleks, et näidata teiste kasutajate sündmusi omas kalendris. Iga kasutaja sündmustele saad määrata oma värvi. Add/Edit/Delete: Lisa/Muuda/Kustuta Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klõpsates 'Muuda kiht' viitel admin osas lehe all saad lisada/muuta/kustutada kihte. Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Määrab kasutaja keda tahad oma kalendris näha. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Uue kihi teksti värv mida sinu kalendris näidatakse. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Kui on valitud, siis näidatakse samaseid sündmuseid. Disabling: Keelame Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Vajuta 'Keela kihid' viidet admin osas lehe all kihtide eemaldamiseks. Enabling: Lubame Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Vajuta 'Luba kihid' viidet admin osas lehe all kihtide näitamiseks ############################################### # Page: help_admin.php # ############################################### # Page: week.php # cont.: jätkub. ############################################### # Page: layers.php # to modify the layers settings for the: et muuta kihtide seadeid Layers are currently: Kihid on praegu Enabled: Lubatud Disabled: Keelatud Disable Layers: Keela kihid Enable Layers: Luba kihid Layer: Kiht Edit layer: Muuda kihti Add layer: Lisa kiht ############################################### # Page: layers_toggle.php # ############################################### # Page: list_unapproved.php # View this entry: Vaata seda kannet Approve this entry?: Kiida see kanne heaks? Approve/Confirm: Kiidan heaks/Kinnitan Reject this entry?: Lükkame kande tagasi? Reject: Hülgame No unapproved events for: Pole heakskiitmata sündmusi Unapproved Events: Heakskiitmata sündmused Public Access: Avalik ligipääs ############################################### # Page: view_entry.php # every: iga 2nd: 2-e 3rd: 3-s 4th: 4-s 5th: 5-s 1st: 1-e # # << MISSING >> # last: Description: Kirjeldus Status: Olukord Waiting for approval: Ootab heakskiitu Deleted: Kustutatud Rejected: Tagasi lükatud External User: Väline kasutaja Approve/Confirm entry: Kiida heaks/kinnita kanne Reject entry: Hülga kanne Set category: Määra kategooria Edit repeating entry for all dates: Muuda korduvat kannet kõikidel kuupäevadel Edit entry for this date: Muuda kanne sellel kuupäeval This will delete this entry for all users.: See kustutab kande kõikide kasutajate jaoks Delete repeating event for all dates: Kustuta korduv kanne kõikidel kuupäevadel Delete entry only for this date: Kustuta kanne ainult sellel kuupäeval Edit entry: Muuda kannet This will delete the entry from your calendar.: See kustutab kande sinu kalendrist Do you want to add this entry to your calendar?: Kas tahad lisada kande oma kalendrisse? This will add the entry to your calendar.: See lisab kande sinu kalendrisse. Add to My Calendar: Lisa minu kalendrisse Email all participants: Saada email kõigile osalejaile Show activity log: Näita kasutamise ajalugu Hide activity log: Peida kasutamise ajalugu # # << MISSING >> # Export this entry to: ############################################### # Page: view_v.php # ############################################### # Page: month.php # ############################################### # Page: pref_handler.php # ############################################### # Page: reject_entry.php # An appointment has been rejected by: Kohtumise lükkas tagasi The description is: Kirjeldus on Title: WebCalendar ############################################### # Page: search.php # Search: Otsi Advanced Search: Keerulisem otsing Keywords: Võtmesõnad ############################################### # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: Pead sisestama ühe või mitu võtmesõna Search Results: Otsingu tulemused match found: vaste leitud matches found: vasteid leitud No matches found: Ühtegi vastet ei leitud ############################################### # Page: select_user.php # View Another User's Calendar: Vaata teise kasutaja kalendrit Go: Mine ############################################### # Page: publish.php # ############################################### # Page: users.php # denotes administrative user: määrab administratiivse kasutaja Add New User: Lisa uus kasutaja ############################################### # Page: usersel.php # All: Kõik Reset: Tühista Remove: Eemalda Ok: Ok Cancel: Loobu ############################################### # Page: import.php # # # << MISSING >> # This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: # # << MISSING >> # Exclude private records: # # << MISSING >> # Datebook File: # # << MISSING >> # This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: # # << MISSING >> # vCal File: # # << MISSING >> # This form will import iCalendar (.ics) events: # # << MISSING >> # iCal File: # # << MISSING >> # Overwrite Prior Import: ############################################### # Page: year.php # ############################################### # Page: view_d.php # ############################################### # Page: view_m.php # ############################################### # Page: view_w.php # ############################################### # Page: views.php # Views: Views Add New View: Lisa uus vaade ############################################### # Page: views_edit.php # Unnamed View: Nimeta vaade Add View: Lisa vaade Edit View: Muuda vaadet View Name: Vaata vaadet View Type: Vaata tüüpi # # << MISSING >> # Week (Users horizontal): # # << MISSING >> # Week (Users vertical): # # << MISSING >> # Week (Timebar): # # << MISSING >> # Month (side by side): # # << MISSING >> # Month (on same calendar): ############################################### # Page: nonusers.php # # # << MISSING >> # NONUSER_PREFIX not set: # English text: NONUSER_PREFIX has not been set in config.php. # # # << MISSING >> # NonUser: # English text: NonUser Calendars # # # << MISSING >> # Calendar ID: # # << MISSING >> # Add New NonUser Calendar: ############################################### # Page: nonusers_handler.php # ############################################### # Page: view_l.php # ############################################### # Page: help_pref.php # default-category-help: Määrab kategooria kuhu uus sündmus väikimisi kuulub. ############################################### # Page: report.php # Private: Isiklik # # << MISSING >> # Approved: # # << MISSING >> # Unknown: # # << MISSING >> # to manage reports for the Public Access calendar: # # << MISSING >> # Add new report: # # << MISSING >> # Invalid report id: # # << MISSING >> # Manage Reports: ############################################### # Page: login.php # You must enter a login and password: Pead sisestama kasutajanime ja salasõna Save login via cookies so I don't have to login next time: Salvesta kasutajatunnused küpsisesse et ma ei peaks enam neid sisestama Login: Sisenemine Access public calendar: Kasuta avalikku kalendrit cookies-note: Märkus: See rakendus nõuab küpsiste kasutamise lubamist. ############################################### # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Pead näitama vaate nime ############################################### # Page: week_details.php # New Entry: uus kanne ############################################### # Page: import_handler.php # # # << MISSING >> # Import Results: # # << MISSING >> # Events successfully imported: # # << MISSING >> # Events from prior import marked as deleted: # # << MISSING >> # Conflicting events: # # << MISSING >> # Errors: Back to My Calendar: Tagasi minu kalendrisse # # << MISSING >> # There was an error parsing the import file or no events were returned: # # << MISSING >> # The import file contained no data: The following conflicts with the suggested time: Järgmised sündmused on vastuolus soovitud ajaga Unnamed Event: Nimetu sündmus Scheduling Conflict: Kavandame vastuolu conflicts with the following existing calendar entries: on vastuolus järgmiste kalendri kannetega # # << MISSING >> # Event Imported: ############################################### # Page: edit_report.php # # # << MISSING >> # Tomorrow: # # << MISSING >> # Today: # # << MISSING >> # Yesterday: # # << MISSING >> # Day before yesterday: # # << MISSING >> # Next week: # # << MISSING >> # This week: # # << MISSING >> # Last week: # # << MISSING >> # Week before last: # # << MISSING >> # Next week and week after: # # << MISSING >> # This week and next week: # # << MISSING >> # Last week and this week: # # << MISSING >> # Last two weeks: # # << MISSING >> # Next month: # # << MISSING >> # This month: # # << MISSING >> # Last month: # # << MISSING >> # Month before last: # # << MISSING >> # Next year: # # << MISSING >> # This year: # # << MISSING >> # Last year: # # << MISSING >> # Year before last: # # << MISSING >> # Unnamed Report: # # << MISSING >> # Add Report: # # << MISSING >> # Edit Report: # # << MISSING >> # Report name: Current User: Käesolev kasutaja # # << MISSING >> # Include link in trailer: # # << MISSING >> # Include standard header/trailer: # # << MISSING >> # Date range: # # << MISSING >> # Include previous/next links: # # << MISSING >> # Include empty dates: # # << MISSING >> # Template variables: # # << MISSING >> # Page template: # # << MISSING >> # Day template: # # << MISSING >> # Event template: # # << MISSING >> # Are you sure you want to delete this report?: ############################################### # Page: assistant_edit.php # Assistants: Abilised Yours assistants: Sinu abiline ############################################### # Page: view_t.php # ############################################### # Page: assistant_edit_handler.php # ############################################### # Page: adminhome.php # Account: Konto # # << MISSING >> # NonUser Calendars: # # << MISSING >> # Delete Events: # # << MISSING >> # Public Preferences: # # << MISSING >> # Unapproved Public Events: # # << MISSING >> # Administrative Tools: ############################################### # Page: purge.php # # # << MISSING >> # Purging events for: # # << MISSING >> # Finished: # # << MISSING >> # Delete all events before: # # << MISSING >> # Check box to delete ALL events for a user: # # << MISSING >> # Are you sure you want to delete events for: ############################################### # Page: help_import.php # # # << MISSING >> # Palm Desktop: # # << MISSING >> # It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: # # << MISSING >> # The following entries will not be imported: # # << MISSING >> # Entries older than the current date: # # << MISSING >> # Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: # # << MISSING >> # Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: # # << MISSING >> # Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: # # << MISSING >> # vCal: # # << MISSING >> # The following formats have been tested: # # << MISSING >> # Palm Desktop 4: # # << MISSING >> # Lotus Organizer 6: # # << MISSING >> # Microsoft Outlook 2002: # # << MISSING >> # iCalendar: # # << MISSING >> # Enabling Overwrite Prior Import will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: ############################################### # Page: edit_report_handler.php # # # << MISSING >> # Variable N not found: ############################################### # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: Sulle on määratud uus kohtumine An appointment has been updated by: An appointment has been updated by The subject is: Sisu on Please look on: Palun vaata to accept or reject this appointment: kohtumise heakskiitmiseks või tagasilükkamiseks to view this appointment: kohtumise nägemiseks Your suggested time of: Sinu soovitud aeg ############################################### # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories: Ssa pole lisanud ühtegi kategooriat Set Category: Määra kategooria ############################################### # Page: edit_template.php # # # << MISSING >> # Edit Custom Script/Stylesheet: # # << MISSING >> # Edit Custom Header: # # << MISSING >> # Edit Custom Trailer: ############################################### # Page: includes/trailer.php # Go to: Mine My Calendar: Minu kalender Logout: Väljume Another User's Calendar: Teise kasutaja kalender Add New Entry: Lisa uus kanne Manage Views: Tegele vaadetega Manage calendar of: Tegele kalendriga ############################################### # Page: includes/connect.php # ############################################### # Page: includes/user.php # Invalid login: Ebasobiv kasutaja Invalid user login: Ebasobiva kasutaja sisenemine ############################################### # Page: includes/site_extras.php # Send Reminder: Saada meeldetuletus ############################################### # Page: includes/translate.php # ############################################### # Page: includes/user-ldap.php # ############################################### # Page: includes/user-nis.php # ############################################### # Page: includes/help_trailer.php # ############################################### # Page: includes/dbtable.php # ############################################### # Page: includes/init.php # ############################################### # Page: includes/functions.php # This event is confidential: Sündmus on isiklik exceeds limit of XXX events per day: ületab päeva piiri XXX sündmust päevas You have XXX unapproved events: Sul on XXX heakskiitmata sündmust January: jaanuar February: veebruar March: märts April: aprill May_: mai June: juuni July: juuli August: august September: september October: oktoober November: november Jan: jaan Feb: veeb Mar: märts Apr: apr May: mai Jun: juuni Jul: juuli Aug: aug Sep: sept Oct: okt Nov: nov Dec: dets ############################################### # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required: Serveri URL on puudu Server URL must end with '/': Serveri URL peab lõppema '/' märgiga Invalid color for document background: Vigane värv dokumendi tausta jaoks Invalid color for document title: Vigane värv dokumendi tiitli jaoks Invalid color for table cell background: Vigane värv tabeli ruudu tausta jaoks Invalid color for table grid: Vigane värv tabeli piirjoonte jaoks Invalid color for table header background: Vigane värv tabeli päise tausta jaoks Invalid color for table text background: Vigane värv tabeli teksti tausta jaoks Invalid color for event popup background: Vigane värv sündmuse akna tausta jaoks Invalid color for event popup text: Vigane värv sündmuse akna teksti jaoks Invalid color for table cell background for today: Vigane värv tänase päeva tabeli ruudu tausta jaoks Color format should be '#RRGGBB': Värvi esitusviis peab olema kujul '#RRGGBB' ############################################### # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Sa ei ole kirjutanud lühikirjeldust You have not entered a valid time of day: Sa ei ole kirjutanud õiget kellaaega The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Sisestatud aeg algab enne tööpäeva. Kas see on õige? ############################################### # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Vale värv ############################################### # Page: includes/js/pref.php # ############################################### # Page: tools/send_reminders.php # This is a reminder for the event detailed below.: See on meeldetuletus alljärgnevale sündmusele. Reminder: Meeldetuletus