# Use this as a starting point to translate this application into # another language. The format is "English text: translated text" # There cannot be a ":" in the English text. # Translated by: Allan Thraen (allan@12go.dk) # Updated by: Jørgen Thomsen (jth@jth.net) # Last update: 12-Feb-2001 # Last update: Nov.25-2003 by Jens Th (photo@jens-th.com) # Last updated: 15-Feb-2004 (Nicolaj Rasmussen, drlandau msn com) # Last updated: 21-Mar-2005 (Morten Nielsen, mni it dk) # Last updated: 18-Jun-2005 (Leo Todaro, leotodaro hotmail.com) # Translation last updated on 21-March-2005 # # # # # # # # # # # # # # ############################################### # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page) # charset: iso-8859-1 ############################################### # Page: week.php # Week: Uge Previous: Forrige Next: Næste Admin mode: Administrator-tilstand Assistant mode: Assistent-tilstand cont.: cont. Generate printer-friendly version: Vis printervenlig side Printer Friendly: Printervenlig ############################################### # Page: admin.php # System Settings: System indstillinger Help: Hjælp You are not authorized: Du har ikke tilladelse til dette Admin: Admin Note: Note Your user preferences: Dine bruger-indstillinger may be affecting the appearance of this page.: kan påvirke udseendet af denne side Click here: Tryk her to not use your user preferences when viewing this page: for ikke at benytte dine bruger-indstillinger når denne side vises are being ignored while viewing this page.: ignoreres når denne side vises. to load your user preferences when viewing this page: for at hente dine bruger-indstillinger når denne side vises Save: Gem Settings: Indstillinger Public Access: Offentlig adgang Groups: Grupper NonUser Calendars: Ikke brugertilknyttede kalendere Other: Diverse Email: Email colors-help: Alle farver skal indtastes som #RRGGBB hvor RR er hexkoden for rød, GG er hexkoden for grøn og BB er hexkoden for den blå farve. Colors: Farver app-name-help: Angiver navnet på kalenderen. Dette fremgår i browserens titellinie for samtlige sider samt på login-siden. Application Name: Kalender navn server-url-help: Angiver basis URL'en for applikationen. Denne bliver inkluderet når der udsendes email påmindelser og notifikationer. Server URL: Server URL language-help: Angiver hvilket sprog, der skal bruges. Language: Sprog Your browser default language is: Din browsers standardsprog er fonts-help: Angiver en liste over skrifttyper systemet kan benytte (f.eks. "Arial, Helvetica") Fonts: Skrifttyper custom-script-help: Tilføjelse af brugertilpasset Javascript eller stylesheet tekst som indsættes HTML "head" sektionen på hver side Custom script/stylesheet: Bruger tilpasset script/stylesheet Yes: Ja No: Nej Edit: Redigér custom-header-help: Tilføjelse af brugertilpasset HTML kode som indsættes i toppen af hver side Custom header: Brugertilpasset sidehoved custom-trailer-help: Tilføjelse af brugertilpasset HTML kode som indsættes i bunden af hver side Custom trailer: Brugertilpasset sidefod preferred-view-help: Angiver den foretrukne opstilling (dag, uge, måned eller år). Preferred view: Foretrukken opstilling Day: Dag Month: Måned Year: År display-weekends-help: Inkluderer weekender i uge-visning Display weekends in week view: Vis weekender i uge-visning yearly-shows-events-help: På års-visning, brug fed skrift for dage med aftaler Display days with events in bold in month and year views: Brug fed skrift for dage med aftaler på måneds- og årsvisning display-desc-print-day-help: Vis aftalebeskivelser i printervenlig version af dags-visning Display description in printer day view: Vis beskrivelse i printervenlig dags-visning date-format-help: Angiver det foretrukne dato format. Date format: Dato format December: December time-format-help: Skal tiden vises pr 12 eller 24-timer. Time format: Tidsformat 12 hour: 12 timer 24 hour: 24 timer time-interval-help: Angiver hvor store tidsintervaller der benyttes i uge- og dags-visning. Time interval: Tidsinterval hour: timer minutes: minutter auto-refresh-help: Når slået til bliver dags-, uge-, måneds-visning, samt listen over ikke-accepterede sider automatisk opdateret periodisk. Auto-refresh calendars: Auto-opdater kalender auto-refresh-time-help: Angiver tiden imellem hver opdatering, hvis auto-opdatering er slået til. Auto-refresh time: Auto-opdater tid require-approvals-help: Når dette er slået til skal brugere acceptere en aftale før den vises i deres kalender (pånær hvis "Vis ikke-accepterede aftaler" er slået til. Bemærk at hvis denne indstilling slåes fra, vil det samtidig slå acceptering i den offentlige kalender fra (hvis dette er slået til). Require event approvals: Kræv acceptering af aftaler display-unapproved-help: Specificér her hvorvidt din kalender skal vise ikke-accepterede aftaler. Display unapproved: Vis ikke-accepterede aftaler display-week-number-help: Angiver hvorvidt ugenumre skal vises i uge-visninger. Display week number: Vis ugenummer display-week-starts-on: Hvorvidt ugen starter mandag eller søndag. Week starts on: Ugen starter på Sunday: Søndag Monday: Mandag work-hours-help: Specificer den daglige arbejdstid. Work hours: Arbejdstid From: Fra to: til disable-priority-field-help: Hvis der vælges "ja" fjernes feltet "Prioritet" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. Disable Priority field: Fjern Prioritets-felt disable-access-field-help: Hvis der vælges "ja" fjernes feltet "Adgang" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. Disable Access field: Fjern Adgangs-felt disable-participants-field-help: Hvis der vælges "ja" fjernes feltet "Deltagere" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. Disable Participants field: Fjern Deltagere-felt disable-repeating-field-help: Hvis der vælges "ja" fjernes feltet "Gentagelse" fra sider med aftale-informationer. Dette giver en mere simpel brugerflade for begyndere. Disable Repeating field: Fjern Gentagelses-felt popup-includes-siteextras-help: Hvis slået til, vis brugertilpasset aftale opsætning fra site_extras.php i aftale popup-besked. Display Site Extras in popup: Vis Site Extras i popup-besked allow-html-description-help: Vis slået til, kan brugere indtaste HTML i aftalebeskrivelsen. Hvis ikke slået til, vil HTML-kode vises som alm. tekst. Advarsel: Hvis dette slåes til kan bruger linke til billeder på andre websider Allow HTML in Description: Tillad HTML i beskrivelsen allow-view-other-help: Angiver om en bruger må se i andre brugeres kalendere Allow viewing other user's calendars: Tillad visning af andres kalendere allow-view-add-help: A '+' ikon bliver inkluderet i visninger. Dette gøre brugere i stand til hurtigt at tilføje nye aftaler til andre brugeres kalendere. Include add event link in views: Inkluder "Tilføj aftale" i visninger remember-last-login-help: Når slået til bliver brugerens sidste login automatisk udfyldt på login-siden (ikke password) og brugerens indstillinger bliver automatisk hentet (inkl. deres foretrukne farver og sprogvalg). Remember last login: Husk sidste login conflict-check-help: Kontroller aftale-konflikter (2 aftaler der er oprettet til samme tid for den samme person). Hvis denne sættes til "ja" kan du stadig oprettet flere aftaler på samme tid hvis du godkender advarslen. HVis denne sættes til "nej" bliver der ikke kontrolleret efter aftale konflikter. Du bør sætte denne til "ja" så der bliver tjekket efter konflikter. Check for event conflicts: Check for aftale-konflikter conflict-months-help: Hvis konflikt-kontrol er slået til ("Kontroller aftale konflikter"), angiver dette hvor mange måneder frem der skal tjekkes for konflikter. Hvis det tager lang tid at tilføje nye aftaler, så sæt denne værdi ned. Conflict checking months: Kontroller månedskonflikter conflict-check-override-help: Gør det muligt for brugere at ignorere konflikter og oprette flere aftaler på samme tidspunkt. Allow users to override conflicts: Tillad brugere at ignorere aftale-konflikter limit-appts-help: Gør det muligt for en administrator at sætte begrænsning på antallet af aftaler en bruger må have pr. dag. Limit number of timed events per day: Begræns antal aftaler pr. dag limit-appts-number-help: Angiver det maksimale antal aftaler en bruger kan have pr. dag. Maximum timed events per day: Maximum antal aftaler pr. dag timed-evt-len-help: Angiver hvordan længden af en tidsbetemt aftale skal indtastes. Specify timed event length by: Angiv længde af tidsbestemt aftale ved Duration: Varighed End Time: Sluttid Plugins: Plugins plugins-enabled-help: Gør det muligt at benytte plugins. Enable Plugins: Aktiver plugins plugins-sort-key-help: Angiver en sorteringsnøgle for den valgte plugin. Dette gør det muligt at vise plugins i en speciel rækkefølge. Plugin: Plugin allow-public-access-help: Når slået til kan kalenderen bruges som en offentlig kalender der ikke kræver login. Allow public access: Tillad offentlig adgang public-access-default-visible: Aftaler i den offentlige kalender vil automatisk optræde i alle brugeres kalendere Public access visible by default: Offentlig adgang vises altid public-access-default-selected: Når nye aftaler oprettes er brugen "Offentlig adgang" altid valgt som deltager. Public access is default participant: Offentlig adgang deltager altid public-access-view-others-help: Når kalenderen tilgåes med offentlig adgang, angiver dette om brugeren må se andre brugeres kalendere. Public access can view other users: Offentlig adgang kan se andre brugere public-access-can-add-help: Når slået til kan brugere, der tilgår kalenderen med offentlig adgang oprette nye aftaler, men disse vil ikke optræde i kalenderen før en administrator accepterer den nye aftale. Public access can add events: Offentlig adgang kan tilføje aftaler public-access-add-requires-approval-help: Angiver om aftaler tilføjet via en konto med offentlig adgang kræver godkendelse før den bliver vist. Public access new events require approval: Nye offentlige aftaler kræver accept public-access-sees-participants-help: Hvis slået til, kan brugere som tilgår kalenderen via offentlig adgang se aftale deltagere i detalje-visning Public access can view participants: Offentlig adgang må se andre aftale-deltagere groups-enabled-help: Slår understøttelse af grupper til, hvilket gør brugere i stand til at vælge brugere via gruppemedlemsskab. Groups enabled: Grupper slået til user-sees-his-group-help: Hvis slået til kan brugeren ikke se kalender-brugere der ikke er medlem af mindst én af sine egne grupper. User sees only his groups: Bruger kan kun se sine egne grupper. nonuser-enabled-help: Hvis slået til, har administrator-brugere mulighed for at tilføje ikke brugertilknyttede kalendere. Nonuser enabled: Ikke brugertilknyttede kalendere slået til nonuser-list-help: Hvor skal ikke brugertilknyttede kalendere vises i deltagerlisten Nonuser list: Vis i deltagerliste i Top: Top Bottom: Bund reports-enabled-help: Hvis slået til kan brugere vælge "Rapporter" i bunden af hver side og har mulighed for at oprettet brugerdefinerede rapporter. Derudover kan administrator-brugere oprettet globale rapporter som vises i bunden af alle sider på alle brugere. Reports enabled: Rapporter slået til subscriptions-enabled-help: Angiver om eksterne brugere kan abonnere på en WebCalendar-bruger's kalender. Dette sætter dem i stand til at se brugerens aftaler i en Ical-applikation (fx. Apple's iCal eller Mozilla Calendar). Allow remote subscriptions: Tillad eksterne abonnementer categories-enabled-help: Slår understøttelse af aftale-kategorier til. Categories enabled: Kategorier slået til allow-external-users-help: Angiver om en ekstern bruger kan tilføjes til en aftale. Dette gør det muligt for brugere (uden for systemet) at blive angivet som deltagere til en aftale. Allow external users: Tillad eksterne brugere external-can-receive-notification-help: Når eksterne brugere er slået til samtidig med email udsendelse, så kan eksterne brugere modtage notifikationer når en aftale er tilføjet, opdateret eler slettet (hvis der er angivet en emailadresse for den eksterne bruger). External users can receive email notifications: Eksterne brugere kan modtage email-notifikationer external-can-receive-reminder-help: Når eksterne brugere er slået til samtidig med emailpåmindelser, så kan eksterne brugere modtage påmindelser når en aftale er tilføjet, opdateret eler slettet (hvis der er angivet en emailadresse for den eksterne bruger) External users can receive email reminders: Eksterne brugere kan modtage emailpåmindelser email-enabled-help: Slår email-afsendelse for notifikationer og påmindelser til/fra. Sæt til "nej" hvis din server ikke er konfigureret til at kunne sende email. Email enabled: Email aktiveret email-default-sender: Angiver email-adressen der skal benyttes når der afsendes påmindelser. Default sender address: Standard afsender-adresse Default user settings: Standard brugerindstillinger email-event-reminders-help: Angiver om der skal sendes påmindelser Event reminders: Aftale-påmindelser email-event-added: Angiver om der skal sendes en email notofikation når en aftale tilføjes din kalender. Events added to my calendar: Aftaler tilføjet til min kalender email-event-updated: Angiver om der skal sendes en email notifikation når en aftale opdateres i din kalender. Events updated on my calendar: Aftaler opdateret i min kalender email-event-deleted: Angiver om der skal sendes en email notifikation når en aftale fjernes fra din kalender. Events removed from my calendar: Aftaler fjernet fra min kalender email-event-rejected: Angiver om der skal sendes en email notifikation når en deltager afviser en aftale der findes i din kalender. Event rejected by participant: Aftale afvist af deltager Allow user to customize colors: Tillad bruger at ændre farver Enable gradient images for background colors: Slå farvegraduering til på baggrundsfarver Not available: Ikke tilgængelig Document background: Dokumentbaggrund Select: Vælg Document title: Dokumenttitel Document text: Dokumenttekst Table grid color: Farve for tabelrammer Table header background: Baggrund for tabeloverskrift Table header text: Tabeloverskrift Table cell background: Baggrund for tabelcelle Table cell background for current day: Baggrund for tabelcelle (idag) Table cell background for weekends: Baggrund for tabelcelle (weekender) Event popup background: Baggrund for aftale-popup Event popup text: Tekst i aftale-popup ############################################### # Page: activity_log.php # Activity Log: Aktivitetslog User: Bruger Calendar: Kalender Date: Dato Time: Tidspunkt Event: Aftale Action: Handling Event created: Aftale oprettet Event approved: Aftale accepteret Event rejected: Aftale afvist Event updated: Aftale opdateret Event deleted: Aftale slettet Notification sent: Notifikation afsendt Reminder sent: Påmindelse afsendt Database error: Database fejl Events: Aftaler ############################################### # Page: add_entry.php # Invalid entry id: Ugyldigt aftale ID This is a private event and may not be added to your calendar.: Dette er en privat aftale, som ikke må tilføjes til din kalender. Error adding event: Fejl ved tilføjelse af aftale ############################################### # Page: admin_handler.php # Error: Fejl The following error occurred: Følgende fejl opstod ############################################### # Page: approve_entry.php # Error approving event: Fejl ved godkendelse af aftale ############################################### # Page: category.php # Categories: Kategorier Add: Tilføj Category Name: Navn på kategori Global: Global Delete: Slet Are you sure you want to delete this entry?: Er du sikker på at du vil slette denne aftale? Add New Category: Tilføj ny kategori ############################################### # Page: del_entry.php # Hello: Hej An appointment has been canceled for you by: En aftale er blevet aflyst for dig af The subject was: Emnet var Notification: Påmindelse ############################################### # Page: edit_layer.php # Edit Layer: Rediger lag Add Layer: Tilføj lag Source: Kilde Color: Farve Duplicates: Gentagelser Show layer events that are the same as your own: Vis lag-aftaler, der er de samme som dine egne Delete layer: Slet lag Are you sure you want to delete this layer?: Er du sikker på, at du vil slette dette lag? ############################################### # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself: Du kan ikke oprettet et lag for dig selv You can only create one layer for each user: Du kan kun oprettet ét lag pr. bruger ############################################### # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported: Sletning af brugere er ikke understøttet The passwords were not identical: Kodeordene er ikke identiske You have not entered a password: Du har ikke indtastet et kodeord Changes successfully saved: Ændringer gemt ############################################### # Page: subscription.php # Publishing Disabled (Admin): Udgivelse slået fra (Admin) Publishing Disabled (User): Udgivelse slået fra (User) Unnamed Event: Unavngiven aftale ############################################### # Page: export.php # Export format: Eksport format Palm Pilot: Palm Pilot Include all layers: Inkludér alle lag Export all dates: Eksporter alle dage Start date: Startdato End date: Slutdato Modified since: Ændret siden Export: Eksporter ############################################### # Page: export_handler.php # # export format not defined or incorrect: Eksport format ikke valgt eller fejl i formatet ############################################### # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Unavngiven gruppe Add Group: Tilføj gruppe Edit Group: Rediger gruppe Group name: Gruppenavn Updated: Opdateret Created by: Lavet af Users: Brugere ############################################### # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: Du skal angive navnet på en gruppe ############################################### # Page: groups.php # # Add New Group: Tilføj ny gruppe ############################################### # Page: pref.php # Preferences: Indstillinger Save Preferences: Gem indstillinger to modify the preferences for the Public Access calendar: for at ændre indstillinger for den offentlige kalender. tz-help: Angiver hvor mange timer tiden skal justeres fra serverens tid til den lokale tid. Timezone Offset: Tidszone forskydning Add N hours to: Tilføj N timer til Subtract N hours from: Træk N timer fra same as: samme som server time: serverens tidsindstilling Default Category: Standard kategori All: Alle When I am the boss: Når jeg er ejer Email me event notification: Email mig aftale notifikationer I want to approve events: Jeg ønsker at acceptere aftaler Subscribe/Publish: Abonnér/Udgiv allow-remote-subscriptions-help: Angiver om eksterne brugere kan tilmelde sig din kalender. Dette giver dem mulighed for at se dine aftaler i en iCal-applikation (fx. Apple's iCal eller Mozilla Calendar) remote-subscriptions-url-help: Viser den URL som eksterne brugere skal benytte for at tilmelde sig din kalender. URL: URL Sun: Søn Mon: Man Tue: Tir Wed: Ons Thu: Tor Fri: Fre Sat: Lør ############################################### # Page: help_bug.php # Report Bug: Rapportér fejl ############################################### # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Tilføj/Redigér aftale Brief Description: Kort beskrivelse brief-description-help: Her skal der stå en kort beskrivelse af aftalen - det bliver vist når man står over aftalen i oversigtskalenderen. Full Description: Komplet beskrivelse. full-description-help: Her kan der stå en komplet beskrivelse af aftalen. date-help: Angiver datoen for aftalen. time-help: Angiver tidspunktet for aftalen.
Dette felt behøver ikke at være udfyldt. duration-help: I dette felt kan du angive varigheden af aftalen
Dette felt behøver ikke at være udfyldt. end-time-help: Angiver sluttidspunktet for aftalen. Priority: Prioritet priority-help: Angiv aftalens prioritet. Access: Adgang access-help: Angiv hvorvidt aftalen skal kunne ses af alle - eller om den er fortrolig. Participants: Deltagere participants-help: Vis deltagerne i denne aftale. Repeat Type: Gentag type repeat-type-help: Hvor ofte skal aftalen gentages. Repeat End Date: Gentag slutdato repeat-end-date-help: Specificer slutdatoen for gentagelser af denne aftale. Repeat Day: Gentag dato repeat-day-help: Hvilke ugedage skal aftalen gentages på. Frequency: Hyppighed repeat-frequency-help: Hvor ofte skal aftalen gentages ? Tallet 1 viser at det skal ske hver gang, 2 så er det hver anden gang... ############################################### # Page: help_index.php # Help Index: Hjælpeindex Layers: Lag Import: Importér ############################################### # Page: help_layers.php # Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Lag er nyttige til at vise andre brugeres aftaler i din egen kalender. Du kan angive brugeren samt den farve du ønsker aftalerne vist i. Add/Edit/Delete: Tilføj/Rediger/Slet Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Hvis du vælger "Rediger lag" i Admin-delen i bunden af siden har du mulighed for at slå lag til/fra samt redigere dem. Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Angiver den bruger du ønsker at vise i din egen kalender. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Tekstfarven på den nye lag som vises i din egen kalender. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Hvis valgt vises aftaler der er kopier af dine egne. Disabling: Slå fra Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Vælg "Slå lag fra" i Admin-delen i bunden af siden for at slå lag fra. Enabling: Slå til Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Vælg "Slå lag til" i Admin-delen i bunden af siden for at slå lag til. ############################################### # Page: help_admin.php # Display days with events in bold in year view: Brug fed skrift for dage med aftaler på års-visning Nonuser: Ikke brugertilknyttede kalendere Reports: Rapporter ############################################### # Page: layers.php # Layers are currently: Lag er aktuelt Enabled: Slået til Disable Layers: Slå lag fra Disabled: Slået fra Enable Layers: Slå lag til to modify the layers settings for the: for at redigere lag indstillingerne for calendar: kalender Add layer: Tilføj lag Layer: Lag Edit layer: Rediger lag ############################################### # Page: list_unapproved.php # View this entry: Se denne aftale Approve/Confirm: Godkend/bekræft Approve this entry?: Godkend denne aftale? Reject: Afvis Reject this entry?: Afvis denne aftale? No unapproved events for: Ingen ikke-accepterede aftaler for Unapproved Events: Ikke-accepterede aftaler ############################################### # Page: view_entry.php # Low: Lav Medium: Medium High: Høj every: alle 2nd: anden 3rd: tredje 4th: fjerde 5th: femte 1st: første last: sidste by date: efter dato Confidential: Fortrolig Description: Beskrivelse Status: Status Waiting for approval: Afventer acceptering Deleted: Slettet Rejected: Afvist All day event: Aftale for hele dagen Public: Offentlig Category: Kategori days: dage day: dag hours: timer minute: minutter before event: før aftale External User: Eksterne brugere Approve/Confirm entry: Godkend/bekræft aftale Reject entry: Afvis aftale Set category: Vælg kategori Edit repeating entry for all dates: Rediger gentagne aftaler for alle datoer Edit entry for this date: Rediger aftale for denne dag Delete repeating event for all dates: Slet gentagne aftaler for alle datoer This will delete this entry for all users.: Dette vil slette denne aftale for alle brugere. Delete entry only for this date: Slet kun aftalen for denne dag Edit entry: Redigér aftale Delete entry: Slet aftale Copy entry: Kopiér aftale This will delete the entry from your calendar.: Dette vil slette aftalen fra din kalender. Add to My Calendar: Føj til min kalender Do you want to add this entry to your calendar?: Vil du tilføje denne aftale til din kalender? This will add the entry to your calendar.: Dette vil tilføje aftalen til din kalender. Email all participants: Send email til alle deltagere Show activity log: Vis Aktivitetslog Hide activity log: Skjul Aktivitetslog Export this entry to: Eksporter denne visning til ############################################### # Page: reject_entry.php # An appointment has been rejected by: En aftale er blevet afslået af The description is: Beskrivelsen er Title: Web-kalenderen ############################################### # Page: search.php # Search: Søg Keywords: Søgeord Advanced Search: Avanceret søgning ############################################### # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: Du skal indtaste et eller flere søgeord Search Results: Søgeresultater match found: emne fundet matches found: emner fundet No matches found: Ingen emner fundet ############################################### # Page: select_user.php # View Another User's Calendar: Se anden brugers kalender Go: Gå til ############################################### # Page: users.php # Account: Konto Add New User: Tilføj ny bruger denotes administrative user: betyder administrativ bruger ############################################### # Page: usersel.php # None: Alle Reset: Nulstil Remove: Fjern Ok: Ok Cancel: Annullér ############################################### # Page: import.php # Import format: Import format Exclude private records: Undlad import af private aftaler Overwrite Prior Import: Overskriv tidligere import ############################################### # Page: login.php # Invalid login: Ugyldig login You must enter a login and password: Du skal indtaste et brugernavn og kodeord Username: Brugernavn Password: Kodeord Save login via cookies so I don't have to login next time: Gem login-informationer i en cookie, så jeg ikke behøver indtaste dem næste gang Login: Log ind Access public calendar: Til offentlig kalender cookies-note: OBS: Dette program kræver at cookies er slået til i browseren ############################################### # Page: views.php # Views: Visninger Add New View: Tilføj ny visning ############################################### # Page: views_edit.php # Unnamed View: Unavngivet visning Add View: Tilføj visning Edit View: Rediger visning View Name: Navn på visning: View Type: Visningstype Week (Users horizontal): Uge (brugere opstilles horisontalt) Week (Users vertical): Uge (brugere opstilles vertikalt) Week (Timebar): Uge (tidslinie) Month (Timebar): Måned (tidslinie) Month (side by side): Måned (opstillet sidevis) Month (on same calendar): Måned (på samme kalender) preview: vis Selected: Valgt ############################################### # Page: nonusers.php # NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX er ikke udfyldt i config.php. Add New NonUser Calendar: Tilføj ny ikke brugertilknyttet kalender ############################################### # Page: nonusers_handler.php # Calendar ID: Kalender ID word characters only: må kun indeholde bogstaver og tal (a-zA-Z_0-9) ############################################### # Page: help_pref.php # default-category-help: Angiver den kategori som nye aftaler får som standard. ############################################### # Page: report.php # Untimed event: Ikke tidsbestemt aftale Private: Privat Approved: Accepteret Unknown: Ukendt to manage reports for the Public Access calendar: for at redigere rapporter i den offentlige kalender Add new report: Tilføj ny rapport Invalid report id: Ugyldig rapport ID Manage Reports: Rediger rapporter ############################################### # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Du skal angive et navn for visningen ############################################### # Page: view_l.php, veiw_m.php, view_d.php, view_t.php, view_v.php, view_w.php # No users for this view: Ingen brugere til denne visning ############################################### # Page: week_details.php # New Entry: Ny aftale am: am pm: pm ############################################### # Page: import_handler.php # Import Results: Import resultat Events successfully imported: Aftaler importeret Events from prior import marked as deleted: Aftaler fra tidligere import er markeret som slettede Conflicting events: Overlappende aftaler Errors: Fejl There was an error parsing the import file or no events were returned: Der skete en fejl under indlæsning af import-filen eller der kunne ikke findes nogen aftaler. The import file contained no data: Import-filen indeholder ingen data. The following conflicts with the suggested time: Følgende aftaler er i konflikt med det foreslåede tidspunkt Scheduling Conflict: Tidskonflikt conflicts with the following existing calendar entries: er i konflikt med eksisterende aftaler Event Imported: Aftaler importeret ############################################### # Page: edit_entry.php # Edit Entry: Redigér aftale Add Entry: Tilføj aftale Details: Detaljer Scheduling: Tidsangivelse Repeat: Gentagelse category-help: Angiver aftalens kategori. Timed event: Tidsbestemt aftale Availability: Tlgængelighed external-participants-help: Angiver en liste over deltagere som ikke er kalender-brugere. Disse brugere skal listes én pr. linie og kan godt inkludere email-adresser. Hvis en email-adresse specificeres kan brugeren modtage notifikationer og påmindelser. External Participants: Eksterne deltagere Daily: Dagligt Weekly: Ugentligt Monthly: Månedligt by day: efter dag by day (from end): daglig Yearly: Årligt Use end date: Benyt slutdato Tuesday: Tirsdag Wednesday: Onsdag Thursday: Torsdag Friday: Fredag Saturday: Lørdag You are not authorized to edit this entry: Du har ikke ret til at slette denne aftale ############################################### # Page: edit_report.php # Tomorrow: I morgen Today: Idag Yesterday: Igår Day before yesterday: Forrige dag Next week: Næste dag This week: Denne uge Last week: Sidste uge Week before last: Forrige uge Next week and week after: De næste 2 uger This week and next week: Denne uge + næste Last week and this week: Sidste + denne uge Last two weeks: Sidste 2 uger Next month: Næste måned This month: Denne måned Last month: Sidste måned Month before last: Forrige måned Next year: Næste år This year: Dette år Last year: Sidste år Year before last: Forrige år Unnamed Report: Unavngiven rapport Add Report: Tilføj rapport Edit Report: Rediger rapport Report name: Navn på rapport Current User: Nuværende bruger Include link in trailer: Inkluder link i sidefod Include standard header/trailer: Inkluder standard sidehoved/fod Date range: Dato område Include previous/next links: Medtag links til forrige/næste Include empty dates: Medtag tomme datoer Template variables: Skabelon variabler Page template: Side skabelon Day template: Dags skabelon Event template: Aftale skabelon Are you sure you want to delete this report?: Er du sikker på at du vil slette denne rapport? ############################################### # Page: assistant_edit.php # Assistants: Assistenter Yours assistants: Dine assistenter ############################################### # Page: adminhome.php # Delete Events: Slet aftaler Public Preferences: Indstillinger offentlig adgang Unapproved Public Events: Ikke-accepterede offentlige aftaler Administrative Tools: Administrator værktøjer ############################################### # Page: purge.php # Preview: Vis Purging events for: Sletter aftaler for Finished: Færdig Check box to delete ALL events for a user: Afkryds for at slette ALLE aftaler for en bruger Delete all events before: Slet alle aftaler før Preview delete: Vis aftaler som slettes Are you sure you want to delete events for: Er du sikker på du vil slette aftaler for Records deleted from: Poster slettet fra ############################################### # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories: Du har ikke tilføjet nogen kategorier Set Category: Vælg kategori ############################################### # Page: help_import.php # Palm Desktop: Palm Desktop This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Denne formular gør det muligt at importere aftaler fra Palm Desktop adressebog. It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Den bør ligge i din Palm mappe i datebook/datebook.dat i en undermappe med dit brugernavn. The following entries will not be imported: Følgende aftaler importeres ikke Entries older than the current date: Aftaler ældre end dags dato Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Aftaler oprettet på Palm Desktoppen som ikke er blevet HotSync'd Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Alle data importeret fra Palm bliver overskrevet ved den næste import (hvis ikke datoen for aftalen er passeret). Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Derfor bør opdateringer blive lavet på Palm Desktoppen vCal: vCal This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Denne formular importerer vCalandar (.vcs) 1.0 aftaler The following formats have been tested: Følgende formater er testet Palm Desktop 4: Palm Desktop 4 Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6 Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002 iCalendar: iCalendar This form will import iCalendar (.ics) events: Denne formular importerer iCalendar (.ics) aftaler Enabling Overwrite Prior Import will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Ved af anvende Overskriv tidligere import markeres aftaler med sammenfalende UID som slettet. Dette skulle sikre mod at der oprettes dubletter ved import af en opdateret iCalendar (.ics) fil ############################################### # Page: edit_report_handler.php # Variable N not found: Variabel N ikke fundet ############################################### # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: En ny aftale er blevet aftalt for dig af An appointment has been updated by: En aftale er blevet opdateret af The subject is: Emnet er Please look on: Se venligst på to accept or reject this appointment: for at acceptere eller afvise denne aftale to view this appointment: for at se denne aftale Your suggested time of: Din foreslåede tid for ############################################### # Page: edit_user.php # Edit User: Redigér bruger Add User: Tilføj bruger First Name: Fornavn Last Name: Efternavn E-mail address: Email-adresse again: igen Disabled for demo: Slået fra i demo Are you sure you want to delete this user?: Er du sikker på du vil slette denne bruger? Change Password: Skift kodeord New Password: Nyt kodeord Set Password: Skift kodeord ############################################### # Page: edit_template.php # Edit Custom Script/Stylesheet: Redigér brugertilpasset Script/Stylesheet Edit Custom Header: Redigér brugertilpasset sidehoved Edit Custom Trailer: Redigér brugertilpasset sidefod ############################################### # Page: includes/trailer.php # Go to: Gå til My Calendar: Min kalender Back to My Calendar: Tilbage til min kalender Another User's Calendar: Anden brugers kalender Add New Entry: Tilføj ny aftale Logout: Log ud Manage calendar of: Administrér kalender for ############################################### # Page: includes/user.php # no such user: bruger findes ikke Invalid user login: Ugyldig brugerlogin ############################################### # Page: includes/site_extras.php # Send Reminder: Send påmindelse ############################################### # Page: includes/config.php # English: Engelsk Basque: Bastisk Bulgarian: Bulgarsk Catalan: Katalansk Chinese (Traditional/Big5): Kinesisk (Traditional/Big5) Chinese (Simplified/GB2312): Kinesisk (Simplified/GB2312) Czech: Tjekkisk Danish: Dansk Dutch: Hollandsk Estonian: Estonsk Finnish: Finsk French: Fransk Galician: Galisisk German: Tysk Holo (Taiwanese): Holo (Taiwanesisk) Hungarian: Ugngarsk Icelandic: Islandsk Italian: Italiensk Japanese: Japansk Korean: Koreansk Norwegian: Norsk Polish: Polsk Portuguese: Portugisisk Portuguese/Brazil: Portugisisk/Brasiliansk Romanian: Rumænsk Russian: Russisk Spanish: Spansk Swedish: Svensk Turkish: Tykisk ############################################### # Page: includes/functions.php # This event is confidential: Denne aftale er fortrolig exceeds limit of XXX events per day: overskrider grænsen på XXX aftaler pr. dag You have XXX unapproved events: Du har XXX ikke-accepterede aftaler January: Januar February: Februar March: Marts April: April May_: Maj June: Juni July: Juli August: August September: September October: Oktober November: November Jan: Jan Feb: Feb Mar: Mar Apr: Apr May: Maj Jun: Jun Jul: Jul Aug: Aug Sep: Sep Oct: Okt Nov: Nov Dec: Dec All Attendees: Alle deltagere Busy: Optaget Tentative: Afventende ############################################### # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required: Server URL er påkrævet Server URL must end with '/': Server URL skal slutte med '/' Invalid work hours: Ugyldig arbejdstid Invalid color for document background: Ugyldig baggrundsfarve Invalid color for document title: Ugyldig titelfarve Invalid color for table cell background: Ugyldig farve for tabelbaggrund Invalid color for table grid: Ugyldig farve for tabelrammen. Invalid color for table header background: Ugyldig farve for baggrunden for tabeloverskrifter. Invalid color for table text background: Ugyldig farve for baggrunden for tabelteksten. Invalid color for event popup background: Ugyldig farve for baggrunden for aftale-popup. Invalid color for event popup text: Ugyldig farve for aftale-popup tekst. Invalid color for table cell background for today: Ugyldig farve for dagens tabelbaggrund Color format should be '#RRGGBB': Farven skal skrives som '#RRGGBB' ############################################### # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Du har ikke indtastet en kort beskrivelse You have not entered a valid time of day: Du har ikke indtastet et gyldigt tidspunkt The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Det valgte tidspunkt er før end din foretrukne arbejdstid. Er dette korrekt? Please add a participant: Tilføj venligst en deltager: ############################################### # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Ugyldig farve ############################################### # Page: includes/js/pref.php # Change the date and time of this entry?: Skal dato og tid ændres for denne post? ############################################### # Page: tools/send_reminders.php # This is a reminder for the event detailed below.: Dette er en påmindelse for aftalen beskrevet herunder Reminder: Påmindelse