#
# FitBak ( http://www.fitbak.com ) -ek itzulia
# Sergio Lozano Sangrador (sergiolozano@euskalerria.org)-ek zuzenduta eta osotut
a
#
# Translation last updated on 12-19-2006
###############################################
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page)
#
charset: iso-8859-1
###############################################
# Page: activity_log.php
#
Activity Log: Jardunaren erregistroa
Admin: Konfigurazioa
User: Erabiltzailea
Calendar: Egutegia
Date: Data
Time: Ordua
Event: Gertaera
Action: Ekintza
Event created: Gertaera sortua
Event approved: Gertaera onetsia
Event rejected: Gertaera gaitzetsia
Event updated: Gertaera eguneratua
Event deleted: Gertaera ezabatua
Notification sent: Jakinarazpen mezua bidalia
Reminder sent: Gogorarazteko mezua bidalia
Database error: Akatsa datu basean
Previous: Aurrekoa
#
# << MISSING >>
# Events:
Next: Hurrengoa
###############################################
# Page: add_entry.php
#
Invalid entry id: Sarrera desegokia
This is a private event and may not be added to your calendar.: Gertaera hau pribatua da eta ezin da zure egutegian gehitu
Error adding event: Akatsa gertaera gehitzean
###############################################
# Page: admin.php
#
System Settings: Sistemaren aukerak
Help: Laguntza
You are not authorized: Ez zaude baimenduta
Note: Oharra
Your user preferences: Zure lehenetsiak
may be affecting the appearance of this page.: orri honen itxura aldaeraz dezake
Click here: Hemen sakatu
to not use your user preferences when viewing this page: zure lehenetsiak ez erabiltzeko orri hau ikustean
#
# << MISSING >>
# are being ignored while viewing this page.:
to load your user preferences when viewing this page: zure lehenetsiak erabiltzeko orri hau ikustean
Save: Gorde
Settings: Aukerak
Public Access: Atzipen publikoa
Groups: Taldeak
#
# << MISSING >>
# NonUser Calendars:
#
# << MISSING >>
# Other:
Email: E-posta
colors-help: Kolore guztiak formatu hamaseitarrean adierazi behar dira "#RRG
Colors: Koloreak
app-name-help: Izenburuan azalduko den testua adierazten du
Application Name: Aplikazioaren izena
server-url-help: Aplikazioaren oinarri URL-a adierazten du
Server URL: Zerbitzariaren URL-a
language-help: Erabili beharreko hizkuntza adierazten du.
Language: Hizkuntza
Your browser default language is: Zure nabigatzailearen hizkuntza lehenetsia da
fonts-help: Erabili beharreko tipografiak adierazten ditu ( Arial, Helvetica ...)
Fonts: Tipografiak
#
# << MISSING >>
# custom-script-help:
# English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page.
#
#
# << MISSING >>
# Custom script/stylesheet:
Yes: Bai
No: Ez
#
# << MISSING >>
# Edit:
#
# << MISSING >>
# custom-header-help:
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page.
#
#
# << MISSING >>
# Custom header:
#
# << MISSING >>
# custom-trailer-help:
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page.
#
#
# << MISSING >>
# Custom trailer:
preferred-view-help: Lehenetsitako ikus aukera (Eguna, Astea, Hilabetea, Urtea)
Preferred view: Lehenetsitako ikus aukera
Day: Eguna
Week: Astea
Month: Hilabetea
Year: Urtea
display-weekends-help: Astebukaerak erakusten ditu asteroko ikus aukeran
Display weekends in week view: Astebukaerak erakusten ditu hilabeteroko ikus aukeran
#
# << MISSING >>
# yearly-shows-events-help:
# English text: On the yearly view, display days that contain events in a bold font.
#
#
# << MISSING >>
# Display days with events in bold in month and year views:
#
# << MISSING >>
# display-desc-print-day-help:
# English text: Include event descriptions in printer-friendly version of day view.
#
Display description in printer day view: Egunaren inprimatzeko ikus eran deskribapena adierazi
date-format-help: Dataren formatua adierazten du
Date format: Data formatua
December: Abendua
time-format-help: Erabiliko den ordu formatua adierazten du, 12 ordu edo 24 ordu
Time format: Ordu formatua
12 hour: 12 ordukoa
24 hour: 24 ordukoa
time-interval-help: Ikus aukeretan erabiliko den denbora zati minimoa adierazten du
Time interval: Denbora zatia
hour: Ordua
minutes: Minutuak
auto-refresh-help: Egutegiaren edukiak automakiko eguneratzeko
Auto-refresh calendars: Egutegia automatikoki eguneratu
auto-refresh-time-help: Aktibatu ez gero, eguneraketa zenbatero egingo den
Auto-refresh time: Eguneratze automatiko denbora
require-approvals-help: Aktibatu ez gero, onespena behar da.
Require event approvals: Gertaeraren onespena eskatu
display-unapproved-help: Onetsi gabeko gertaerak erakutsiko diren adierazten du.
Display unapproved: Onespengabekoak erakutsi
display-week-number-help: Asteari dagokion zenbakia erakutsiko den adierazten du
Display week number: Aste zenbakia erakutsi
display-week-starts-on: Astea Igande edo Astelehenean asten den adierazteko
Week starts on: Astea hasten da
Sunday: Igandea
Monday: Astelehena
work-hours-help: Egutegi bakoitzean erakutsi beharreko orduak adierazten ditu.
Work hours: Lan orduak
From: Nork
to: Nori
disable-priority-field-help: Lehentasun eremua azaldu ala ez
Disable Priority field: Desgaitu lehentasun eremua
disable-access-field-help: Atzipen informazioa azaldu ala ez
Disable Access field: Desgaitu atzipen eremua
disable-participants-field-help: Partaide eremua azaldu ala ez
Disable Participants field: Desgaitu partaide eremua
disable-repeating-field-help: Gertaera errepikatuak kentzea ekidin ala ez
Disable Repeating field: Desgaitu errepikapen ezabatzea
#
# << MISSING >>
# popup-includes-siteextras-help:
# English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
#
#
# << MISSING >>
# Display Site Extras in popup:
#
# << MISSING >>
# allow-html-description-help:
# English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field. If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text. Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites.
#
#
# << MISSING >>
# Allow HTML in Description:
allow-view-other-help: Beste erabiltzaileen egutegia ikusi daiteken ala ez adierazten du
Allow viewing other user's calendars: Beste erabiltzaileen egutegiak ikustea baimendu
#
# << MISSING >>
# allow-view-add-help:
# English text: A '+' icon will be included in views, allowing users to quickly add events to other users' calendars.
#
#
# << MISSING >>
# Include add event link in views:
remember-last-login-help: Aukeratzen bada azken login informazioa gogoratuko du
Remember last login: Login informazioa gogoratu
#
# << MISSING >>
# conflict-check-help:
# English text: Check for event conflicts (two events scheduled for the same time for the same person). If you set this to "Yes", you will still be able to schedule two events at the same time after confirming a warning. If you set this to "No", no checking for conflicts will be done. You probably want to set this to "Yes", so conflict checking occurs.
#
Check for event conflicts: Gertaera talkak antzeman
conflict-months-help: Hilak aztertzean talkak
Conflict checking months: Hilak aztertzean talkak
#
# << MISSING >>
# conflict-check-override-help:
# English text: Allows users to override event conflicts and schedule two or more events for the same time.
#
#
# << MISSING >>
# Allow users to override conflicts:
#
# << MISSING >>
# limit-appts-help:
# English text: Allows the system administrator to set a system-wide limit on the number of appointments a single user can have on any single day.
#
#
# << MISSING >>
# Limit number of timed events per day:
#
# << MISSING >>
# limit-appts-number-help:
# English text: Specifies the maximum number of timed events a user can have in a single day.
#
#
# << MISSING >>
# Maximum timed events per day:
#
# << MISSING >>
# timed-evt-len-help:
# English text: Specifies input method for determining the length of a timed event.
#
Specify timed event length by: Bileren iraupena nola zehaztu
Duration: Iraupena
End Time: Amaitzeko ordua
#
# << MISSING >>
# Plugins:
#
# << MISSING >>
# plugins-enabled-help:
# English text: Enable plugin applications.
#
#
# << MISSING >>
# Enable Plugins:
#
# << MISSING >>
# plugins-sort-key-help:
# English text: Specifies a sort key for the plugin. This allows the plugins to appear in a specific order.
#
#
# << MISSING >>
# Plugin:
allow-public-access-help: Egutegiak atzipen publikoa izan dezaken edo ez adierazten du.
Allow public access: Atzipen publikoa baimendu
#
# << MISSING >>
# public-access-default-visible:
# English text: Events from the public calendar will automatically appear on all users' calendars
#
#
# << MISSING >>
# Public access visible by default:
#
# << MISSING >>
# public-access-default-selected:
# English text: When adding a new event, the public user will be selected by default as a participant.
#
#
# << MISSING >>
# Public access is default participant:
public-access-view-others-help: Beste erabiltzaile batzuen egutegiak ikus daitezken adierazten du
Public access can view other users: Beste erabiltzaileen gertaerak ikus daitezke
public-access-can-add-help: Aukeratuz gero erabiltzaile publikoak gertaerak gehi ditzazke
Public access can add events: Erabiltzaile publikoak gertaerak gehi ditzazke
#
# << MISSING >>
# public-access-add-requires-approval-help:
# English text: Specifies whether events added via the public access account require approval before being displayed.
#
#
# << MISSING >>
# Public access new events require approval:
#
# << MISSING >>
# public-access-sees-participants-help:
# English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event.
#
#
# << MISSING >>
# Public access can view participants:
groups-enabled-help: Taldekako antolaketa ahalbideratzen du
Groups enabled: Taldeak gaituak
user-sees-his-group-help: Taldekideek bere taldearen gertaerak soilik ikusiko dituzte
User sees only his groups: Erabiltzaileak bere taldea ikusten du soilik
#
# << MISSING >>
# nonuser-enabled-help:
# English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars
#
#
# << MISSING >>
# Nonuser enabled:
# English text: Nonuser Calendars Enabled
#
#
# << MISSING >>
# nonuser-list-help:
# English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list
#
#
# << MISSING >>
# Nonuser list:
# English text: Display in participants list at
#
#
# << MISSING >>
# Top:
#
# << MISSING >>
# Bottom:
#
# << MISSING >>
# reports-enabled-help:
# English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports. Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages.
#
#
# << MISSING >>
# Reports enabled:
#
# << MISSING >>
# subscriptions-enabled-help:
# English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
#
Allow remote subscriptions: Urrutiko harpidetzak baimendu
categories-enabled-help: Kategori sistema gaitzen du
Categories enabled: Kategoriak gaituak
#
# << MISSING >>
# allow-external-users-help:
# English text: Specifies whether a non-calendar user can be added to an event. This allows non-calendar users to be listed as event participants.
#
#
# << MISSING >>
# Allow external users:
#
# << MISSING >>
# external-can-receive-notification-help:
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email notifications when the event is added, updated or delete (if the external user's email address is provided).
#
#
# << MISSING >>
# External users can receive email notifications:
#
# << MISSING >>
# external-can-receive-reminder-help:
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email reminders (if the external user's email address is provided).
#
#
# << MISSING >>
# External users can receive email reminders:
email-enabled-help: E-posta bidezko notifikazioak gaitzen edo desgaitzen ditu
Email enabled: E-posta gaitua
email-default-sender: Defektuz postak zeinek bidaliko dituen adierazten du.
Default sender address: Bidaltzailearen posta
Default user settings: Erabiltzailearen aukerak
email-event-reminders-help: Gertaerak e-posta bidez gogorarazten diren
Event reminders: Gertaeren gogoraraztea
email-event-added: Gertaeren gehitzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez.
Events added to my calendar: Nire egutegira gehitutako gertaerak.
email-event-updated: Gertaeren eguneratzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez.
Events updated on my calendar: Nire egutegian eguneratutako gertaerak
email-event-deleted: Gertaeren ezabatzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez.
Events removed from my calendar: Egutegitik ezabatutako gertaerak.
email-event-rejected: Kide batek gertaera bati uko egiten dionean e-posta bidezko notifikazioa.
Event rejected by participant: Partaideak uko egindako gertaera
Allow user to customize colors: Erabiltzaileei kolore esleipena egitea baimendu
#
# << MISSING >>
# Enable gradient images for background colors:
#
# << MISSING >>
# Not available:
Document background: Dokumentuaren atzea
Select: Aukeratu
Document title: Izenburua
Document text: Dokumentuaren testua
Table grid color: Taularen kolorea
Table header background: Taularen burukoaren atzea
Table header text: Taularen burukoaren testua
Table cell background: Taulako gelaxken atzea
Table cell background for current day: Gaurko egunaren gelaxkaren atzea
Table cell background for weekends: Astebukaerako gelaxken atzea
Event popup background: Gertaera popup-aren atzea
Event popup text: Gertaera popup-aren testua
###############################################
# Page: adminhome.php
#
Preferences: Lehenetsiak
Users: Erabiltzaileak
Account: Kontua
#
# << MISSING >>
# Assistants:
Categories: Kategoria
Views: Ikus erak
Layers: Geruzak
#
# << MISSING >>
# Reports:
#
# << MISSING >>
# Delete Events:
#
# << MISSING >>
# Public Preferences:
#
# << MISSING >>
# Unapproved Public Events:
Administrative Tools: Konfigurazio-tresnak
###############################################
# Page: admin_handler.php
#
Error: Akatsa
The following error occurred: Hondoko akatsa gertatu da
###############################################
# Page: approve_entry.php
#
Error approving event: Akatsa gertaera onestean
###############################################
# Page: assistant_edit.php
#
#
# << MISSING >>
# Admin mode:
#
# << MISSING >>
# Your assistants:
###############################################
# Page: category.php
#
Add: Gehitu
Category Name: Atalaren izena
Global: Orokorra
Delete: Ezabatu
Are you sure you want to delete this entry?: Seguru al zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula?
Add New Category: Atal berria gehitu
###############################################
# Page: day.php
#
#
# << MISSING >>
# Assistant mode:
Generate printer-friendly version: Formatu inprimagarria sortu
Printer Friendly: Inprimatzeko egokia
###############################################
# Page: del_entry.php
#
Hello: Kaixo
An appointment has been canceled for you by: Bilera bat bertan bera utzi dizu
The subject was: Izeburua zen
Notification: Abixua
###############################################
# Page: edit_entry.php
#
Edit Entry: Sarrera editatu
Add Entry: Sarrera gehitu
Details: Zehaztasunak
Participants: Partaideak
Repeat: Errepikatu
brief-description-help: Deskribapen motza ( 20 bat karaktere )
Brief Description: Deskribapen laburra
full-description-help: Gertaeraren deskribapen luze, zabal eta mamitsua.
Full Description: Deskribapen zabala
access-help: Gertaeraren atzigarritasun maila adierazten du.
Access: Atzitu
Public: Publikoa
Confidential: Konfidentziala
priority-help: Gertaeraren lehentasuna adierazten du-
Priority: Lehentasuna
Low: Baxua
Medium: Ertaina
High: Altua
#
# << MISSING >>
# category-help:
# English text: Specifies the category of the event.
#
Category: Atala
None: Bat ere ez
date-help: Gertaeraren data adierazten du.
Untimed event: Denbora-mugarik gabe
Timed event: Denboraz mugatua
All day event: Egun osokoa
time-help: Gertaeraren iraupena adierazten du ( hutsik utz liteke )
am: am
pm: pm
duration-help: Gertaeraren iraupena minutuetan adierazirik
hours: orduak
#
# << MISSING >>
# end-time-help:
# English text: Specifies the time the event is expected to end.
#
days: egunak
before event: gertaeraren aurretik
participants-help: Gertaeran honetan partaide direnen lista.
Availability: Libre egotea
#
# << MISSING >>
# external-participants-help:
# English text: Specifies a list of participants for the event that are not calendar users. The users should be listed one per line and can include an email address. If an email address is specified, the user is eligible to receive notications and reminders.
#
External Participants: Kanpo partaideak
repeat-type-help: Gertaera bat zenbatero errepikatzen den adierazi.
Repeat Type: Mota errepikatu
Daily: Egunero
Weekly: Astero
Monthly: Hilabetero
by day: eguneko
by day (from end): eguneko (amaiera-datatik aurrera)
by date: dataren arabera
Yearly: Urtero
repeat-end-date-help: Gertaera noiz arte errepikatu behar den adierazten du.
Repeat End Date: Errepikapenen bukaera data
Use end date: Bukaera data erabili
repeat-frequency-help: Gertaera zenbatero errepikatu behar den adierazten du.
Frequency: Maiztasuna
repeat-day-help: Gertaera hilabetearen zein egunetan errepikatu behar den adierazten du.
Repeat Day: Eguna errepikatu
Tuesday: Asteartea
Wednesday: Asteazkena
Thursday: Osteguna
Friday: Ostirala
Saturday: Larunbata
Delete entry: Sarrera ezabatu
You are not authorized to edit this entry: Ez zaude baimenduta gertaera hau editatzeko
###############################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
The following conflicts with the suggested time: Hondokoa ez dator bat gomendatutako orduarekin
Unnamed Event: Izengabeko gertaera
The description is: Deskribapena da
A new appointment has been made for you by: Bilera bat ezartzen dizu
An appointment has been updated by: Bilera bat eguneratu du
The subject is: Gaia da
Please look on: Mesedez bilatu
to accept or reject this appointment: bilera hau onartzeko edo uko egiteko
to view this appointment: bilera hau ikusteko
Scheduling Conflict: Bilera arteko talka
Your suggested time of: Zure ordu gomendatua da
conflicts with the following existing calendar entries: hondoko sarrerekin egiten du talka
Cancel: Utzi
###############################################
# Page: edit_layer.php
#
Edit Layer: Geruza editatu
Add Layer: Geruza gehitu
Source: Iturburua
Color: Kolorea
Duplicates: Bikoiztuak
Show layer events that are the same as your own: Zure gertaeren berdinak direnak erakutsi
Delete layer: Geruza ezabatu
Are you sure you want to delete this layer?: Seguru al zaude geruza hau ezabatu nahi duzula?
###############################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself: Ezin duzu zeuretzako geruza bat sortu
You can only create one layer for each user: Erabiltzaile bakoitzeko geruza bakarra osa dezakezu
###############################################
# Page: edit_nonusers.php
#
#
# << MISSING >>
# NONUSER_PREFIX not set:
# English text: NONUSER_PREFIX has not been set in config.php.
#
#
# << MISSING >>
# word characters only:
# English text: can only contain word characters (a-zA-Z_0-9)
#
Edit User: Erabiltzailea editatu
Add User: Erabiltzailea gehitu
#
# << MISSING >>
# Calendar ID:
First Name: Izena
Last Name: Abizena
###############################################
# Page: edit_nonusers_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# Changes successfully saved:
###############################################
# Page: edit_report.php
#
#
# << MISSING >>
# Tomorrow:
Today: Gaur
#
# << MISSING >>
# Yesterday:
#
# << MISSING >>
# Day before yesterday:
#
# << MISSING >>
# Next week:
#
# << MISSING >>
# This week:
#
# << MISSING >>
# Last week:
#
# << MISSING >>
# Week before last:
#
# << MISSING >>
# Next week and week after:
#
# << MISSING >>
# This week and next week:
#
# << MISSING >>
# Last week and this week:
#
# << MISSING >>
# Last two weeks:
#
# << MISSING >>
# Next month:
#
# << MISSING >>
# This month:
#
# << MISSING >>
# Last month:
#
# << MISSING >>
# Month before last:
#
# << MISSING >>
# Next year:
#
# << MISSING >>
# This year:
#
# << MISSING >>
# Last year:
#
# << MISSING >>
# Year before last:
#
# << MISSING >>
# Next 14 days:
#
# << MISSING >>
# Next 30 days:
#
# << MISSING >>
# Next 60 days:
#
# << MISSING >>
# Next 90 days:
#
# << MISSING >>
# Next 180 days:
#
# << MISSING >>
# Next 365 days:
#
# << MISSING >>
# Invalid report id:
#
# << MISSING >>
# Unnamed Report:
#
# << MISSING >>
# Add Report:
#
# << MISSING >>
# Edit Report:
#
# << MISSING >>
# Report name:
Current User: Une hontako erabiltzailea
#
# << MISSING >>
# Include link in trailer:
#
# << MISSING >>
# Include standard header/trailer:
#
# << MISSING >>
# Date range:
#
# << MISSING >>
# Include previous/next links:
#
# << MISSING >>
# Include empty dates:
#
# << MISSING >>
# Template variables:
#
# << MISSING >>
# Page template:
#
# << MISSING >>
# Day template:
#
# << MISSING >>
# Event template:
#
# << MISSING >>
# Are you sure you want to delete this report?:
###############################################
# Page: edit_report_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# Variable N not found:
###############################################
# Page: edit_template.php
#
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Script/Stylesheet:
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Header:
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Trailer:
###############################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Erabiltzaile izena
E-mail address: E-posta
Password: Pasahitza
again: berriz
Disabled for demo: Demoan desgaitua
#
# << MISSING >>
# Are you sure you want to delete this user?:
Change Password: Pasahitza aldatu
New Password: Pasahitz berria
Set Password: Pasahitza jarri
###############################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported: Erabiltzaileak ezabatzea debekatua
The passwords were not identical: Pasahitza hauek ez dira berdinak
You have not entered a password: Ez duzu pasahitz bat sartu
#
# << MISSING >>
# Username can not be blank:
###############################################
# Page: export.php
#
Export: Exportatu
Export format: Exportatzeko formatua
Palm Pilot: Palm Pilot
#
# << MISSING >>
# Include all layers:
Export all dates: Data guztiak exportatu
Start date: Hasiera data
End date: Bukaera data
Modified since: Azken eguneratze data
###############################################
# Page: export_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# export format not defined or incorrect:
###############################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Talde berria gehitu
###############################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Izengabeko taldea
Add Group: Taldea gehitu
Edit Group: Taldea editatu
Group name: Taldearen izena
Updated: Eguneratua
Created by: Sortzailea
###############################################
# Page: group_edit_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# You must specify a group name:
###############################################
# Page: help_admin.php
#
#
# << MISSING >>
# Display days with events in bold in year view:
#
# << MISSING >>
# Nonuser:
# English text: Nonuser Calendars
#
#
# << MISSING >>
# user-customize-color:
# English text: Specifies whether users are allowed to modify their own color scheme.
#
#
# << MISSING >>
# enable-gradient-help:
# English text: Use gradient colors for cell backgrounds.
#
#
# << MISSING >>
# Manually entering color values:
###############################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Bug informea
###############################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Gehitu/Editatu egutegi sarrerak
###############################################
# Page: help_import.php
#
Import: Inportatu
#
# << MISSING >>
# Palm Desktop:
#
# << MISSING >>
# This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.:
#
# << MISSING >>
# It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.:
#
# << MISSING >>
# The following entries will not be imported:
#
# << MISSING >>
# Entries older than the current date:
#
# << MISSING >>
# Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd:
#
# << MISSING >>
# Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).:
#
# << MISSING >>
# Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.:
#
# << MISSING >>
# vCal:
#
# << MISSING >>
# This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events:
#
# << MISSING >>
# The following formats have been tested:
#
# << MISSING >>
# Palm Desktop 4:
#
# << MISSING >>
# Lotus Organizer 6:
#
# << MISSING >>
# Microsoft Outlook 2002:
#
# << MISSING >>
# iCalendar:
#
# << MISSING >>
# This form will import iCalendar (.ics) events:
#
# << MISSING >>
# Enabling Overwrite Prior Import will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.:
###############################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Laguntza
###############################################
# Page: help_layers.php
#
#
# << MISSING >>
# Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.:
Add/Edit/Delete: Gehitu/Editatu/Ezabatu
#
# << MISSING >>
# Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.:
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Zure egutegian azaltzea gustatuko litzaizuken erabiltzailea adierazten du
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Geruza berriaren textuaren kolorea
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Gaitu ez gero zure gertaeren berdinak diren gertaerak ere erakutsi dira
Disabling: Desgaitzen
#
# << MISSING >>
# Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.:
Enabling: Gaitzen
#
# << MISSING >>
# Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.:
###############################################
# Page: help_pref.php
#
#
# << MISSING >>
# Timezone Offset:
#
# << MISSING >>
# tz-help:
# English text: Specifies how many hours to adjust the time from server time to local time.
#
#
# << MISSING >>
# Default Category:
#
# << MISSING >>
# default-category-help:
# English text: Specifies the category a new event should default to.
#
When I am the boss: Bilera neuk sortzen dudanean
Email me event notification: Bidali e-posta neuri ere
#
# << MISSING >>
# email-boss-notifications-help:
# English text: Specifies if bosses receive emails as event notifications.
#
I want to approve events: Bilera onartu nahi dut
#
# << MISSING >>
# boss-approve-event-help:
# English text: Specifies whether the boss will be required to approve events added by assistants.
#
Subscribe/Publish: Harpidetu/Zabaldu
#
# << MISSING >>
# allow-remote-subscriptions-help:
# English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
#
#
# << MISSING >>
# URL:
#
# << MISSING >>
# remote-subscriptions-url-help:
# English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar.
#
###############################################
# Page: import.php
#
Disabled: Desgaitua
#
# << MISSING >>
# Import format:
#
# << MISSING >>
# Exclude private records:
#
# << MISSING >>
# Overwrite Prior Import:
###############################################
# Page: import_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# Import Results:
#
# << MISSING >>
# Events successfully imported:
#
# << MISSING >>
# Events from prior import marked as deleted:
#
# << MISSING >>
# Conflicting events:
#
# << MISSING >>
# Errors:
#
# << MISSING >>
# There was an error parsing the import file or no events were returned:
#
# << MISSING >>
# The import file contained no data:
#
# << MISSING >>
# Event Imported:
View this entry: Sarrera hau ikusi
###############################################
# Page: layers.php
#
Layers are currently: Geruzak orain
Enabled: Gaitua
Disable Layers: Geruzak desgaitu
Enable Layers: Geruzak gaitu
#
# << MISSING >>
# to modify the layers settings for the:
#
# << MISSING >>
# calendar:
Add layer: Geruza gehitu
Layer: Geruza
Edit layer: Geruza editatu
###############################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Onetsi/Konfirmatu
Approve this entry?: Sarrera hau onetsi
Reject: Gaitzetsi
Reject this entry?: Gaitzetsi sarrera hau?
No unapproved events for: Ez daude onetsi gabeko gertaerak
Unapproved Events: Gertaera ez onetsiak
###############################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Erabiltzaile/pasahitz desegokia
You must enter a login and password: Erabiltzaile eta pasahitz bat sartu behar dituzu
Save login via cookies so I don't have to login next time: Datuak gorde
Login: Sartu
Access public calendar: Egutegi publikora joan
cookies-note: Oharra: Aplikazio honek cookiak gaituak egotea behar du.
###############################################
# Page: month.php
#
Sun: Iga
Mon: Atl
Tue: Atr
Wed: Azk
Thu: Otg
Fri: Otr
Sat: Lar
###############################################
# Page: nonusers.php
#
#
# << MISSING >>
# Add New NonUser Calendar:
###############################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Lehenetsiak gorde
to modify the preferences for the Public Access calendar: Atzipen publikoko egutegiaren lehenetsiak eguneratzeko
#
# << MISSING >>
# Add N hours to:
#
# << MISSING >>
# Subtract N hours from:
#
# << MISSING >>
# same as:
#
# << MISSING >>
# server time:
All: Denak
###############################################
# Page: purge.php
#
#
# << MISSING >>
# Preview:
#
# << MISSING >>
# Purging events for:
#
# << MISSING >>
# Finished:
#
# << MISSING >>
# Check box to delete ALL events for a user:
#
# << MISSING >>
# Delete all events before:
#
# << MISSING >>
# Preview delete:
#
# << MISSING >>
# Are you sure you want to delete events for:
#
# << MISSING >>
# Records deleted from:
###############################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Gertaera bat gaitzetsia izan da
Title: WebCalendar
###############################################
# Page: report.php
#
Private: Pribatua
This event is confidential: Gertaera hau konfidentziala da
Waiting for approval: Onespenaren zai
Deleted: Ezabatuak
Rejected: Gaitzetsiak
#
# << MISSING >>
# Approved:
#
# << MISSING >>
# Unknown:
#
# << MISSING >>
# to manage reports for the Public Access calendar:
#
# << MISSING >>
# Add new report:
#
# << MISSING >>
# cont.:
#
# << MISSING >>
# Manage Reports:
###############################################
# Page: search.php
#
Search: Bilatu
Keywords: Hitz gakoa
Advanced Search: Bilaketa aurreratua
###############################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Hitz gako bat edo gehiago sartu behar duzu
Search Results: Bilaketaren emaitzak
match found: asmatze topatua
matches found: asmatze topatuak
No matches found: Ez da asmatzerik topatu
###############################################
# Page: select_user.php
#
View Another User's Calendar: Beste partaide baten egutegia ikusi
Go: Joan
###############################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories: Ez duzu atalik gehitu
Set Category: Atala ezarri
###############################################
# Page: users.php
#
Add New User: Erabiltzaile berria gehitu
denotes administrative user: erabiltzaile administraria adierazten du
###############################################
# Page: usersel.php
#
Reset: Berhasieratu
Remove: Kendu
Ok: Ados
###############################################
# Page: views.php
#
Add New View: Ikus era berria
###############################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Izen gabeko ikus era
Add View: Ikus era gehitu
Edit View: Ikus era editatu
View Name: Izena ikusi
View Type: Mota ikusi
#
# << MISSING >>
# Week (Users horizontal):
#
# << MISSING >>
# Week (Users vertical):
#
# << MISSING >>
# Week (Timebar):
#
# << MISSING >>
# Month (Timebar):
#
# << MISSING >>
# Month (side by side):
#
# << MISSING >>
# Month (on same calendar):
#
# << MISSING >>
# preview:
#
# << MISSING >>
# Selected:
###############################################
# Page: views_edit_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# You must specify a view name:
###############################################
# Page: view_d.php
#
#
# << MISSING >>
# No users for this view:
###############################################
# Page: view_entry.php
#
every: maiztasuna
2nd: 2garrena
3rd: 3garrena
4th: 4garrena
5th: 5garrena
1st: 1goa
#
# << MISSING >>
# last:
Description: Deskribapena
Status: Egoera
#
# << MISSING >>
# day:
#
# << MISSING >>
# minute:
#
# << MISSING >>
# External User:
Approve/Confirm entry: Onetsi/Konfirmatu erregistroa
Reject entry: Erregistroa gaitzetsi
Set category: Atala ezarri
Edit repeating entry for all dates: Data guztietarako errepikatutako gertaera editatu
Edit entry for this date: Egun honetarako sarrera editatu
Delete repeating event for all dates: Errepikatutako gertaera data guztietarako ezabatu
This will delete this entry for all users.: Ekintza honek gertaera hau ezabatuko du egun baterako
Delete entry only for this date: Data honetako sarrera ezabatu
Edit entry: Sarrera editatu
Copy entry: Sarrera kopiatu
This will delete the entry from your calendar.: Ekintza honek sarrera ezabatuko du egutegitik
Add to My Calendar: Egutegiari gehitu
Do you want to add this entry to your calendar?: Sarrera hau gehitu nahi al duzu zure egutegian?
This will add the entry to your calendar.: Ekintza honek sarrera gehituko du zure egutegian
Email all participants: Partaide guztiei e-posta bidez jakinarazi
Show activity log: Mostrar bitácora de actividad
Hide activity log: Jardunaren erregistroa ezkutatu
Export this entry to: Sarrera hau exportatu
###############################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Sarrera berria
###############################################
# Page: includes/config.php
#
#
# << MISSING >>
# English:
#
# << MISSING >>
# Basque:
#
# << MISSING >>
# Bulgarian:
#
# << MISSING >>
# Catalan:
#
# << MISSING >>
# Chinese (Traditonal/Big5):
#
# << MISSING >>
# Chinese (Simplified/GB2312):
#
# << MISSING >>
# Czech:
#
# << MISSING >>
# Danish:
#
# << MISSING >>
# Dutch:
#
# << MISSING >>
# Estonian:
#
# << MISSING >>
# Finnish:
#
# << MISSING >>
# French:
#
# << MISSING >>
# Galician:
#
# << MISSING >>
# German:
#
# << MISSING >>
# Greek:
#
# << MISSING >>
# Holo (Taiwanese):
#
# << MISSING >>
# Hungarian:
#
# << MISSING >>
# Icelandic:
#
# << MISSING >>
# Italian:
#
# << MISSING >>
# Japanese:
#
# << MISSING >>
# Korean:
#
# << MISSING >>
# Norwegian:
#
# << MISSING >>
# Polish:
#
# << MISSING >>
# Portuguese:
#
# << MISSING >>
# Portuguese/Brazil:
#
# << MISSING >>
# Romanian:
#
# << MISSING >>
# Russian:
#
# << MISSING >>
# Spanish:
#
# << MISSING >>
# Swedish:
#
# << MISSING >>
# Turkish:
#
# << MISSING >>
# Welsh:
###############################################
# Page: includes/functions.php
#
#
# << MISSING >>
# exceeds limit of XXX events per day:
You have XXX unapproved events: Onetsi gabeko XXX gertaera daude
January: Urtarrila
February: Otsaila
March: Martxoa
April: Apirila
May_: Maiatza
June: Ekaina
July: Uztaila
August: Abuztua
September: Iraila
October: Urria
November: Azaroa
Jan: Urt
Feb: Ots
Mar: Mar
Apr: Api
May: Mai
Jun: Eka
Jul: Uzt
Aug: Abu
Sep: Ira
Oct: Urr
Nov: Aza
Dec: Abe
#
# << MISSING >>
# All Attendees:
#
# << MISSING >>
# Busy:
#
# << MISSING >>
# Tentative:
###############################################
# Page: includes/help_trailer.php
#
Go to: Joan
###############################################
# Page: includes/site_extras.php
#
Send Reminder: Gogorarazteko abixua bidali
###############################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Nire egutegia
Back to My Calendar: Nire egutegira itzuli
Another User's Calendar: Beste erabiltzaile baten egutegia ikusi
Add New Entry: Sarrera berria gehitu
Logout: Irten
#
# << MISSING >>
# Manage calendar of:
###############################################
# Page: includes/user-nis.php
#
#
# << MISSING >>
# incorrect password:
#
# << MISSING >>
# no such user:
Invalid user login: Erabiltzaile/pasahitz desegokia
###############################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required: Zerbitzariaren URL-a falta da
Server URL must end with '/': Zerbitzariaren URL-a '/'-z bukatu behar du
#
# << MISSING >>
# Invalid work hours:
Invalid color for document background: Kolore desegokia dokumentuaren atzerako
Invalid color for document title: Kolore desegokia dokumentuaren izenbururako
Invalid color for table cell background: Kolore desegokia taulako gelaxken atzerako
Invalid color for table grid: Kolore desegokia taularentzako
#
# << MISSING >>
# Invalid color for table header background:
Invalid color for table text background: Kolore desegokia taularen textuaren atzerako
Invalid color for event popup background: Kolore desegokia gertaera popup-aren atzerako
Invalid color for event popup text: Kolore desegokia gertaera popup-aren texturako
Invalid color for table cell background for today: Kolore desegokia gaurko egunaren atzerako
Color format should be '#RRGGBB': Kolorearen formatua hamaseitarra izan beharko luke adibidez, '#RRGGB
###############################################
# Page: includes/js/availability.php
#
#
# << MISSING >>
# Change the date and time of this entry?:
###############################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Ez duzu deskribapen laburrik sartu
You have not entered a valid time of day: Ez duzu ordu egoki bat sartu
#
# << MISSING >>
# The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?:
#
# << MISSING >>
# Please add a participant:
###############################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Kolore desegokia
###############################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
This is a reminder for the event detailed below.: Hau hondoko gertaera oroitarazteko abixu bat da.
Reminder: Oroigarria