# # FitBak ( http://www.fitbak.com ) -ek itzulia # Sergio Lozano Sangrador (sergiolozano@euskalerria.org)-ek zuzenduta eta osotut a # # Translation last updated on 12-19-2006 ############################################### # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page) # charset: iso-8859-1 ############################################### # Page: activity_log.php # Activity Log: Jardunaren erregistroa Admin: Konfigurazioa User: Erabiltzailea Calendar: Egutegia Date: Data Time: Ordua Event: Gertaera Action: Ekintza Event created: Gertaera sortua Event approved: Gertaera onetsia Event rejected: Gertaera gaitzetsia Event updated: Gertaera eguneratua Event deleted: Gertaera ezabatua Notification sent: Jakinarazpen mezua bidalia Reminder sent: Gogorarazteko mezua bidalia Database error: Akatsa datu basean Previous: Aurrekoa # # << MISSING >> # Events: Next: Hurrengoa ############################################### # Page: add_entry.php # Invalid entry id: Sarrera desegokia This is a private event and may not be added to your calendar.: Gertaera hau pribatua da eta ezin da zure egutegian gehitu Error adding event: Akatsa gertaera gehitzean ############################################### # Page: admin.php # System Settings: Sistemaren aukerak Help: Laguntza You are not authorized: Ez zaude baimenduta Note: Oharra Your user preferences: Zure lehenetsiak may be affecting the appearance of this page.: orri honen itxura aldaeraz dezake Click here: Hemen sakatu to not use your user preferences when viewing this page: zure lehenetsiak ez erabiltzeko orri hau ikustean # # << MISSING >> # are being ignored while viewing this page.: to load your user preferences when viewing this page: zure lehenetsiak erabiltzeko orri hau ikustean Save: Gorde Settings: Aukerak Public Access: Atzipen publikoa Groups: Taldeak # # << MISSING >> # NonUser Calendars: # # << MISSING >> # Other: Email: E-posta colors-help: Kolore guztiak formatu hamaseitarrean adierazi behar dira "#RRG Colors: Koloreak app-name-help: Izenburuan azalduko den testua adierazten du Application Name: Aplikazioaren izena server-url-help: Aplikazioaren oinarri URL-a adierazten du Server URL: Zerbitzariaren URL-a language-help: Erabili beharreko hizkuntza adierazten du. Language: Hizkuntza Your browser default language is: Zure nabigatzailearen hizkuntza lehenetsia da fonts-help: Erabili beharreko tipografiak adierazten ditu ( Arial, Helvetica ...) Fonts: Tipografiak # # << MISSING >> # custom-script-help: # English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page. # # # << MISSING >> # Custom script/stylesheet: Yes: Bai No: Ez # # << MISSING >> # Edit: # # << MISSING >> # custom-header-help: # English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page. # # # << MISSING >> # Custom header: # # << MISSING >> # custom-trailer-help: # English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page. # # # << MISSING >> # Custom trailer: preferred-view-help: Lehenetsitako ikus aukera (Eguna, Astea, Hilabetea, Urtea) Preferred view: Lehenetsitako ikus aukera Day: Eguna Week: Astea Month: Hilabetea Year: Urtea display-weekends-help: Astebukaerak erakusten ditu asteroko ikus aukeran Display weekends in week view: Astebukaerak erakusten ditu hilabeteroko ikus aukeran # # << MISSING >> # yearly-shows-events-help: # English text: On the yearly view, display days that contain events in a bold font. # # # << MISSING >> # Display days with events in bold in month and year views: # # << MISSING >> # display-desc-print-day-help: # English text: Include event descriptions in printer-friendly version of day view. # Display description in printer day view: Egunaren inprimatzeko ikus eran deskribapena adierazi date-format-help: Dataren formatua adierazten du Date format: Data formatua December: Abendua time-format-help: Erabiliko den ordu formatua adierazten du, 12 ordu edo 24 ordu Time format: Ordu formatua 12 hour: 12 ordukoa 24 hour: 24 ordukoa time-interval-help: Ikus aukeretan erabiliko den denbora zati minimoa adierazten du Time interval: Denbora zatia hour: Ordua minutes: Minutuak auto-refresh-help: Egutegiaren edukiak automakiko eguneratzeko Auto-refresh calendars: Egutegia automatikoki eguneratu auto-refresh-time-help: Aktibatu ez gero, eguneraketa zenbatero egingo den Auto-refresh time: Eguneratze automatiko denbora require-approvals-help: Aktibatu ez gero, onespena behar da. Require event approvals: Gertaeraren onespena eskatu display-unapproved-help: Onetsi gabeko gertaerak erakutsiko diren adierazten du. Display unapproved: Onespengabekoak erakutsi display-week-number-help: Asteari dagokion zenbakia erakutsiko den adierazten du Display week number: Aste zenbakia erakutsi display-week-starts-on: Astea Igande edo Astelehenean asten den adierazteko Week starts on: Astea hasten da Sunday: Igandea Monday: Astelehena work-hours-help: Egutegi bakoitzean erakutsi beharreko orduak adierazten ditu. Work hours: Lan orduak From: Nork to: Nori disable-priority-field-help: Lehentasun eremua azaldu ala ez Disable Priority field: Desgaitu lehentasun eremua disable-access-field-help: Atzipen informazioa azaldu ala ez Disable Access field: Desgaitu atzipen eremua disable-participants-field-help: Partaide eremua azaldu ala ez Disable Participants field: Desgaitu partaide eremua disable-repeating-field-help: Gertaera errepikatuak kentzea ekidin ala ez Disable Repeating field: Desgaitu errepikapen ezabatzea # # << MISSING >> # popup-includes-siteextras-help: # English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups. # # # << MISSING >> # Display Site Extras in popup: # # << MISSING >> # allow-html-description-help: # English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field. If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text. Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites. # # # << MISSING >> # Allow HTML in Description: allow-view-other-help: Beste erabiltzaileen egutegia ikusi daiteken ala ez adierazten du Allow viewing other user's calendars: Beste erabiltzaileen egutegiak ikustea baimendu # # << MISSING >> # allow-view-add-help: # English text: A '+' icon will be included in views, allowing users to quickly add events to other users' calendars. # # # << MISSING >> # Include add event link in views: remember-last-login-help: Aukeratzen bada azken login informazioa gogoratuko du Remember last login: Login informazioa gogoratu # # << MISSING >> # conflict-check-help: # English text: Check for event conflicts (two events scheduled for the same time for the same person). If you set this to "Yes", you will still be able to schedule two events at the same time after confirming a warning. If you set this to "No", no checking for conflicts will be done. You probably want to set this to "Yes", so conflict checking occurs. # Check for event conflicts: Gertaera talkak antzeman conflict-months-help: Hilak aztertzean talkak Conflict checking months: Hilak aztertzean talkak # # << MISSING >> # conflict-check-override-help: # English text: Allows users to override event conflicts and schedule two or more events for the same time. # # # << MISSING >> # Allow users to override conflicts: # # << MISSING >> # limit-appts-help: # English text: Allows the system administrator to set a system-wide limit on the number of appointments a single user can have on any single day. # # # << MISSING >> # Limit number of timed events per day: # # << MISSING >> # limit-appts-number-help: # English text: Specifies the maximum number of timed events a user can have in a single day. # # # << MISSING >> # Maximum timed events per day: # # << MISSING >> # timed-evt-len-help: # English text: Specifies input method for determining the length of a timed event. # Specify timed event length by: Bileren iraupena nola zehaztu Duration: Iraupena End Time: Amaitzeko ordua # # << MISSING >> # Plugins: # # << MISSING >> # plugins-enabled-help: # English text: Enable plugin applications. # # # << MISSING >> # Enable Plugins: # # << MISSING >> # plugins-sort-key-help: # English text: Specifies a sort key for the plugin. This allows the plugins to appear in a specific order. # # # << MISSING >> # Plugin: allow-public-access-help: Egutegiak atzipen publikoa izan dezaken edo ez adierazten du. Allow public access: Atzipen publikoa baimendu # # << MISSING >> # public-access-default-visible: # English text: Events from the public calendar will automatically appear on all users' calendars # # # << MISSING >> # Public access visible by default: # # << MISSING >> # public-access-default-selected: # English text: When adding a new event, the public user will be selected by default as a participant. # # # << MISSING >> # Public access is default participant: public-access-view-others-help: Beste erabiltzaile batzuen egutegiak ikus daitezken adierazten du Public access can view other users: Beste erabiltzaileen gertaerak ikus daitezke public-access-can-add-help: Aukeratuz gero erabiltzaile publikoak gertaerak gehi ditzazke Public access can add events: Erabiltzaile publikoak gertaerak gehi ditzazke # # << MISSING >> # public-access-add-requires-approval-help: # English text: Specifies whether events added via the public access account require approval before being displayed. # # # << MISSING >> # Public access new events require approval: # # << MISSING >> # public-access-sees-participants-help: # English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event. # # # << MISSING >> # Public access can view participants: groups-enabled-help: Taldekako antolaketa ahalbideratzen du Groups enabled: Taldeak gaituak user-sees-his-group-help: Taldekideek bere taldearen gertaerak soilik ikusiko dituzte User sees only his groups: Erabiltzaileak bere taldea ikusten du soilik # # << MISSING >> # nonuser-enabled-help: # English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars # # # << MISSING >> # Nonuser enabled: # English text: Nonuser Calendars Enabled # # # << MISSING >> # nonuser-list-help: # English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list # # # << MISSING >> # Nonuser list: # English text: Display in participants list at # # # << MISSING >> # Top: # # << MISSING >> # Bottom: # # << MISSING >> # reports-enabled-help: # English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports. Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages. # # # << MISSING >> # Reports enabled: # # << MISSING >> # subscriptions-enabled-help: # English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar). # Allow remote subscriptions: Urrutiko harpidetzak baimendu categories-enabled-help: Kategori sistema gaitzen du Categories enabled: Kategoriak gaituak # # << MISSING >> # allow-external-users-help: # English text: Specifies whether a non-calendar user can be added to an event. This allows non-calendar users to be listed as event participants. # # # << MISSING >> # Allow external users: # # << MISSING >> # external-can-receive-notification-help: # English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email notifications when the event is added, updated or delete (if the external user's email address is provided). # # # << MISSING >> # External users can receive email notifications: # # << MISSING >> # external-can-receive-reminder-help: # English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email reminders (if the external user's email address is provided). # # # << MISSING >> # External users can receive email reminders: email-enabled-help: E-posta bidezko notifikazioak gaitzen edo desgaitzen ditu Email enabled: E-posta gaitua email-default-sender: Defektuz postak zeinek bidaliko dituen adierazten du. Default sender address: Bidaltzailearen posta Default user settings: Erabiltzailearen aukerak email-event-reminders-help: Gertaerak e-posta bidez gogorarazten diren Event reminders: Gertaeren gogoraraztea email-event-added: Gertaeren gehitzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. Events added to my calendar: Nire egutegira gehitutako gertaerak. email-event-updated: Gertaeren eguneratzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. Events updated on my calendar: Nire egutegian eguneratutako gertaerak email-event-deleted: Gertaeren ezabatzea e-posta bidez jakinarazten den ala ez. Events removed from my calendar: Egutegitik ezabatutako gertaerak. email-event-rejected: Kide batek gertaera bati uko egiten dionean e-posta bidezko notifikazioa. Event rejected by participant: Partaideak uko egindako gertaera Allow user to customize colors: Erabiltzaileei kolore esleipena egitea baimendu # # << MISSING >> # Enable gradient images for background colors: # # << MISSING >> # Not available: Document background: Dokumentuaren atzea Select: Aukeratu Document title: Izenburua Document text: Dokumentuaren testua Table grid color: Taularen kolorea Table header background: Taularen burukoaren atzea Table header text: Taularen burukoaren testua Table cell background: Taulako gelaxken atzea Table cell background for current day: Gaurko egunaren gelaxkaren atzea Table cell background for weekends: Astebukaerako gelaxken atzea Event popup background: Gertaera popup-aren atzea Event popup text: Gertaera popup-aren testua ############################################### # Page: adminhome.php # Preferences: Lehenetsiak Users: Erabiltzaileak Account: Kontua # # << MISSING >> # Assistants: Categories: Kategoria Views: Ikus erak Layers: Geruzak # # << MISSING >> # Reports: # # << MISSING >> # Delete Events: # # << MISSING >> # Public Preferences: # # << MISSING >> # Unapproved Public Events: Administrative Tools: Konfigurazio-tresnak ############################################### # Page: admin_handler.php # Error: Akatsa The following error occurred: Hondoko akatsa gertatu da ############################################### # Page: approve_entry.php # Error approving event: Akatsa gertaera onestean ############################################### # Page: assistant_edit.php # # # << MISSING >> # Admin mode: # # << MISSING >> # Your assistants: ############################################### # Page: category.php # Add: Gehitu Category Name: Atalaren izena Global: Orokorra Delete: Ezabatu Are you sure you want to delete this entry?: Seguru al zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula? Add New Category: Atal berria gehitu ############################################### # Page: day.php # # # << MISSING >> # Assistant mode: Generate printer-friendly version: Formatu inprimagarria sortu Printer Friendly: Inprimatzeko egokia ############################################### # Page: del_entry.php # Hello: Kaixo An appointment has been canceled for you by: Bilera bat bertan bera utzi dizu The subject was: Izeburua zen Notification: Abixua ############################################### # Page: edit_entry.php # Edit Entry: Sarrera editatu Add Entry: Sarrera gehitu Details: Zehaztasunak Participants: Partaideak Repeat: Errepikatu brief-description-help: Deskribapen motza ( 20 bat karaktere ) Brief Description: Deskribapen laburra full-description-help: Gertaeraren deskribapen luze, zabal eta mamitsua. Full Description: Deskribapen zabala access-help: Gertaeraren atzigarritasun maila adierazten du. Access: Atzitu Public: Publikoa Confidential: Konfidentziala priority-help: Gertaeraren lehentasuna adierazten du- Priority: Lehentasuna Low: Baxua Medium: Ertaina High: Altua # # << MISSING >> # category-help: # English text: Specifies the category of the event. # Category: Atala None: Bat ere ez date-help: Gertaeraren data adierazten du. Untimed event: Denbora-mugarik gabe Timed event: Denboraz mugatua All day event: Egun osokoa time-help: Gertaeraren iraupena adierazten du ( hutsik utz liteke ) am: am pm: pm duration-help: Gertaeraren iraupena minutuetan adierazirik hours: orduak # # << MISSING >> # end-time-help: # English text: Specifies the time the event is expected to end. # days: egunak before event: gertaeraren aurretik participants-help: Gertaeran honetan partaide direnen lista. Availability: Libre egotea # # << MISSING >> # external-participants-help: # English text: Specifies a list of participants for the event that are not calendar users. The users should be listed one per line and can include an email address. If an email address is specified, the user is eligible to receive notications and reminders. # External Participants: Kanpo partaideak repeat-type-help: Gertaera bat zenbatero errepikatzen den adierazi. Repeat Type: Mota errepikatu Daily: Egunero Weekly: Astero Monthly: Hilabetero by day: eguneko by day (from end): eguneko (amaiera-datatik aurrera) by date: dataren arabera Yearly: Urtero repeat-end-date-help: Gertaera noiz arte errepikatu behar den adierazten du. Repeat End Date: Errepikapenen bukaera data Use end date: Bukaera data erabili repeat-frequency-help: Gertaera zenbatero errepikatu behar den adierazten du. Frequency: Maiztasuna repeat-day-help: Gertaera hilabetearen zein egunetan errepikatu behar den adierazten du. Repeat Day: Eguna errepikatu Tuesday: Asteartea Wednesday: Asteazkena Thursday: Osteguna Friday: Ostirala Saturday: Larunbata Delete entry: Sarrera ezabatu You are not authorized to edit this entry: Ez zaude baimenduta gertaera hau editatzeko ############################################### # Page: edit_entry_handler.php # The following conflicts with the suggested time: Hondokoa ez dator bat gomendatutako orduarekin Unnamed Event: Izengabeko gertaera The description is: Deskribapena da A new appointment has been made for you by: Bilera bat ezartzen dizu An appointment has been updated by: Bilera bat eguneratu du The subject is: Gaia da Please look on: Mesedez bilatu to accept or reject this appointment: bilera hau onartzeko edo uko egiteko to view this appointment: bilera hau ikusteko Scheduling Conflict: Bilera arteko talka Your suggested time of: Zure ordu gomendatua da conflicts with the following existing calendar entries: hondoko sarrerekin egiten du talka Cancel: Utzi ############################################### # Page: edit_layer.php # Edit Layer: Geruza editatu Add Layer: Geruza gehitu Source: Iturburua Color: Kolorea Duplicates: Bikoiztuak Show layer events that are the same as your own: Zure gertaeren berdinak direnak erakutsi Delete layer: Geruza ezabatu Are you sure you want to delete this layer?: Seguru al zaude geruza hau ezabatu nahi duzula? ############################################### # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself: Ezin duzu zeuretzako geruza bat sortu You can only create one layer for each user: Erabiltzaile bakoitzeko geruza bakarra osa dezakezu ############################################### # Page: edit_nonusers.php # # # << MISSING >> # NONUSER_PREFIX not set: # English text: NONUSER_PREFIX has not been set in config.php. # # # << MISSING >> # word characters only: # English text: can only contain word characters (a-zA-Z_0-9) # Edit User: Erabiltzailea editatu Add User: Erabiltzailea gehitu # # << MISSING >> # Calendar ID: First Name: Izena Last Name: Abizena ############################################### # Page: edit_nonusers_handler.php # # # << MISSING >> # Changes successfully saved: ############################################### # Page: edit_report.php # # # << MISSING >> # Tomorrow: Today: Gaur # # << MISSING >> # Yesterday: # # << MISSING >> # Day before yesterday: # # << MISSING >> # Next week: # # << MISSING >> # This week: # # << MISSING >> # Last week: # # << MISSING >> # Week before last: # # << MISSING >> # Next week and week after: # # << MISSING >> # This week and next week: # # << MISSING >> # Last week and this week: # # << MISSING >> # Last two weeks: # # << MISSING >> # Next month: # # << MISSING >> # This month: # # << MISSING >> # Last month: # # << MISSING >> # Month before last: # # << MISSING >> # Next year: # # << MISSING >> # This year: # # << MISSING >> # Last year: # # << MISSING >> # Year before last: # # << MISSING >> # Next 14 days: # # << MISSING >> # Next 30 days: # # << MISSING >> # Next 60 days: # # << MISSING >> # Next 90 days: # # << MISSING >> # Next 180 days: # # << MISSING >> # Next 365 days: # # << MISSING >> # Invalid report id: # # << MISSING >> # Unnamed Report: # # << MISSING >> # Add Report: # # << MISSING >> # Edit Report: # # << MISSING >> # Report name: Current User: Une hontako erabiltzailea # # << MISSING >> # Include link in trailer: # # << MISSING >> # Include standard header/trailer: # # << MISSING >> # Date range: # # << MISSING >> # Include previous/next links: # # << MISSING >> # Include empty dates: # # << MISSING >> # Template variables: # # << MISSING >> # Page template: # # << MISSING >> # Day template: # # << MISSING >> # Event template: # # << MISSING >> # Are you sure you want to delete this report?: ############################################### # Page: edit_report_handler.php # # # << MISSING >> # Variable N not found: ############################################### # Page: edit_template.php # # # << MISSING >> # Edit Custom Script/Stylesheet: # # << MISSING >> # Edit Custom Header: # # << MISSING >> # Edit Custom Trailer: ############################################### # Page: edit_user.php # Username: Erabiltzaile izena E-mail address: E-posta Password: Pasahitza again: berriz Disabled for demo: Demoan desgaitua # # << MISSING >> # Are you sure you want to delete this user?: Change Password: Pasahitza aldatu New Password: Pasahitz berria Set Password: Pasahitza jarri ############################################### # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported: Erabiltzaileak ezabatzea debekatua The passwords were not identical: Pasahitza hauek ez dira berdinak You have not entered a password: Ez duzu pasahitz bat sartu # # << MISSING >> # Username can not be blank: ############################################### # Page: export.php # Export: Exportatu Export format: Exportatzeko formatua Palm Pilot: Palm Pilot # # << MISSING >> # Include all layers: Export all dates: Data guztiak exportatu Start date: Hasiera data End date: Bukaera data Modified since: Azken eguneratze data ############################################### # Page: export_handler.php # # # << MISSING >> # export format not defined or incorrect: ############################################### # Page: groups.php # Add New Group: Talde berria gehitu ############################################### # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Izengabeko taldea Add Group: Taldea gehitu Edit Group: Taldea editatu Group name: Taldearen izena Updated: Eguneratua Created by: Sortzailea ############################################### # Page: group_edit_handler.php # # # << MISSING >> # You must specify a group name: ############################################### # Page: help_admin.php # # # << MISSING >> # Display days with events in bold in year view: # # << MISSING >> # Nonuser: # English text: Nonuser Calendars # # # << MISSING >> # user-customize-color: # English text: Specifies whether users are allowed to modify their own color scheme. # # # << MISSING >> # enable-gradient-help: # English text: Use gradient colors for cell backgrounds. # # # << MISSING >> # Manually entering color values: ############################################### # Page: help_bug.php # Report Bug: Bug informea ############################################### # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Gehitu/Editatu egutegi sarrerak ############################################### # Page: help_import.php # Import: Inportatu # # << MISSING >> # Palm Desktop: # # << MISSING >> # This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: # # << MISSING >> # It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: # # << MISSING >> # The following entries will not be imported: # # << MISSING >> # Entries older than the current date: # # << MISSING >> # Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: # # << MISSING >> # Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: # # << MISSING >> # Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: # # << MISSING >> # vCal: # # << MISSING >> # This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: # # << MISSING >> # The following formats have been tested: # # << MISSING >> # Palm Desktop 4: # # << MISSING >> # Lotus Organizer 6: # # << MISSING >> # Microsoft Outlook 2002: # # << MISSING >> # iCalendar: # # << MISSING >> # This form will import iCalendar (.ics) events: # # << MISSING >> # Enabling Overwrite Prior Import will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: ############################################### # Page: help_index.php # Help Index: Laguntza ############################################### # Page: help_layers.php # # # << MISSING >> # Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Add/Edit/Delete: Gehitu/Editatu/Ezabatu # # << MISSING >> # Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Zure egutegian azaltzea gustatuko litzaizuken erabiltzailea adierazten du The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Geruza berriaren textuaren kolorea If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Gaitu ez gero zure gertaeren berdinak diren gertaerak ere erakutsi dira Disabling: Desgaitzen # # << MISSING >> # Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Enabling: Gaitzen # # << MISSING >> # Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: ############################################### # Page: help_pref.php # # # << MISSING >> # Timezone Offset: # # << MISSING >> # tz-help: # English text: Specifies how many hours to adjust the time from server time to local time. # # # << MISSING >> # Default Category: # # << MISSING >> # default-category-help: # English text: Specifies the category a new event should default to. # When I am the boss: Bilera neuk sortzen dudanean Email me event notification: Bidali e-posta neuri ere # # << MISSING >> # email-boss-notifications-help: # English text: Specifies if bosses receive emails as event notifications. # I want to approve events: Bilera onartu nahi dut # # << MISSING >> # boss-approve-event-help: # English text: Specifies whether the boss will be required to approve events added by assistants. # Subscribe/Publish: Harpidetu/Zabaldu # # << MISSING >> # allow-remote-subscriptions-help: # English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar). # # # << MISSING >> # URL: # # << MISSING >> # remote-subscriptions-url-help: # English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar. # ############################################### # Page: import.php # Disabled: Desgaitua # # << MISSING >> # Import format: # # << MISSING >> # Exclude private records: # # << MISSING >> # Overwrite Prior Import: ############################################### # Page: import_handler.php # # # << MISSING >> # Import Results: # # << MISSING >> # Events successfully imported: # # << MISSING >> # Events from prior import marked as deleted: # # << MISSING >> # Conflicting events: # # << MISSING >> # Errors: # # << MISSING >> # There was an error parsing the import file or no events were returned: # # << MISSING >> # The import file contained no data: # # << MISSING >> # Event Imported: View this entry: Sarrera hau ikusi ############################################### # Page: layers.php # Layers are currently: Geruzak orain Enabled: Gaitua Disable Layers: Geruzak desgaitu Enable Layers: Geruzak gaitu # # << MISSING >> # to modify the layers settings for the: # # << MISSING >> # calendar: Add layer: Geruza gehitu Layer: Geruza Edit layer: Geruza editatu ############################################### # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Onetsi/Konfirmatu Approve this entry?: Sarrera hau onetsi Reject: Gaitzetsi Reject this entry?: Gaitzetsi sarrera hau? No unapproved events for: Ez daude onetsi gabeko gertaerak Unapproved Events: Gertaera ez onetsiak ############################################### # Page: login.php # Invalid login: Erabiltzaile/pasahitz desegokia You must enter a login and password: Erabiltzaile eta pasahitz bat sartu behar dituzu Save login via cookies so I don't have to login next time: Datuak gorde Login: Sartu Access public calendar: Egutegi publikora joan cookies-note: Oharra: Aplikazio honek cookiak gaituak egotea behar du. ############################################### # Page: month.php # Sun: Iga Mon: Atl Tue: Atr Wed: Azk Thu: Otg Fri: Otr Sat: Lar ############################################### # Page: nonusers.php # # # << MISSING >> # Add New NonUser Calendar: ############################################### # Page: pref.php # Save Preferences: Lehenetsiak gorde to modify the preferences for the Public Access calendar: Atzipen publikoko egutegiaren lehenetsiak eguneratzeko # # << MISSING >> # Add N hours to: # # << MISSING >> # Subtract N hours from: # # << MISSING >> # same as: # # << MISSING >> # server time: All: Denak ############################################### # Page: purge.php # # # << MISSING >> # Preview: # # << MISSING >> # Purging events for: # # << MISSING >> # Finished: # # << MISSING >> # Check box to delete ALL events for a user: # # << MISSING >> # Delete all events before: # # << MISSING >> # Preview delete: # # << MISSING >> # Are you sure you want to delete events for: # # << MISSING >> # Records deleted from: ############################################### # Page: reject_entry.php # An appointment has been rejected by: Gertaera bat gaitzetsia izan da Title: WebCalendar ############################################### # Page: report.php # Private: Pribatua This event is confidential: Gertaera hau konfidentziala da Waiting for approval: Onespenaren zai Deleted: Ezabatuak Rejected: Gaitzetsiak # # << MISSING >> # Approved: # # << MISSING >> # Unknown: # # << MISSING >> # to manage reports for the Public Access calendar: # # << MISSING >> # Add new report: # # << MISSING >> # cont.: # # << MISSING >> # Manage Reports: ############################################### # Page: search.php # Search: Bilatu Keywords: Hitz gakoa Advanced Search: Bilaketa aurreratua ############################################### # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: Hitz gako bat edo gehiago sartu behar duzu Search Results: Bilaketaren emaitzak match found: asmatze topatua matches found: asmatze topatuak No matches found: Ez da asmatzerik topatu ############################################### # Page: select_user.php # View Another User's Calendar: Beste partaide baten egutegia ikusi Go: Joan ############################################### # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories: Ez duzu atalik gehitu Set Category: Atala ezarri ############################################### # Page: users.php # Add New User: Erabiltzaile berria gehitu denotes administrative user: erabiltzaile administraria adierazten du ############################################### # Page: usersel.php # Reset: Berhasieratu Remove: Kendu Ok: Ados ############################################### # Page: views.php # Add New View: Ikus era berria ############################################### # Page: views_edit.php # Unnamed View: Izen gabeko ikus era Add View: Ikus era gehitu Edit View: Ikus era editatu View Name: Izena ikusi View Type: Mota ikusi # # << MISSING >> # Week (Users horizontal): # # << MISSING >> # Week (Users vertical): # # << MISSING >> # Week (Timebar): # # << MISSING >> # Month (Timebar): # # << MISSING >> # Month (side by side): # # << MISSING >> # Month (on same calendar): # # << MISSING >> # preview: # # << MISSING >> # Selected: ############################################### # Page: views_edit_handler.php # # # << MISSING >> # You must specify a view name: ############################################### # Page: view_d.php # # # << MISSING >> # No users for this view: ############################################### # Page: view_entry.php # every: maiztasuna 2nd: 2garrena 3rd: 3garrena 4th: 4garrena 5th: 5garrena 1st: 1goa # # << MISSING >> # last: Description: Deskribapena Status: Egoera # # << MISSING >> # day: # # << MISSING >> # minute: # # << MISSING >> # External User: Approve/Confirm entry: Onetsi/Konfirmatu erregistroa Reject entry: Erregistroa gaitzetsi Set category: Atala ezarri Edit repeating entry for all dates: Data guztietarako errepikatutako gertaera editatu Edit entry for this date: Egun honetarako sarrera editatu Delete repeating event for all dates: Errepikatutako gertaera data guztietarako ezabatu This will delete this entry for all users.: Ekintza honek gertaera hau ezabatuko du egun baterako Delete entry only for this date: Data honetako sarrera ezabatu Edit entry: Sarrera editatu Copy entry: Sarrera kopiatu This will delete the entry from your calendar.: Ekintza honek sarrera ezabatuko du egutegitik Add to My Calendar: Egutegiari gehitu Do you want to add this entry to your calendar?: Sarrera hau gehitu nahi al duzu zure egutegian? This will add the entry to your calendar.: Ekintza honek sarrera gehituko du zure egutegian Email all participants: Partaide guztiei e-posta bidez jakinarazi Show activity log: Mostrar bitácora de actividad Hide activity log: Jardunaren erregistroa ezkutatu Export this entry to: Sarrera hau exportatu ############################################### # Page: week_details.php # New Entry: Sarrera berria ############################################### # Page: includes/config.php # # # << MISSING >> # English: # # << MISSING >> # Basque: # # << MISSING >> # Bulgarian: # # << MISSING >> # Catalan: # # << MISSING >> # Chinese (Traditonal/Big5): # # << MISSING >> # Chinese (Simplified/GB2312): # # << MISSING >> # Czech: # # << MISSING >> # Danish: # # << MISSING >> # Dutch: # # << MISSING >> # Estonian: # # << MISSING >> # Finnish: # # << MISSING >> # French: # # << MISSING >> # Galician: # # << MISSING >> # German: # # << MISSING >> # Greek: # # << MISSING >> # Holo (Taiwanese): # # << MISSING >> # Hungarian: # # << MISSING >> # Icelandic: # # << MISSING >> # Italian: # # << MISSING >> # Japanese: # # << MISSING >> # Korean: # # << MISSING >> # Norwegian: # # << MISSING >> # Polish: # # << MISSING >> # Portuguese: # # << MISSING >> # Portuguese/Brazil: # # << MISSING >> # Romanian: # # << MISSING >> # Russian: # # << MISSING >> # Spanish: # # << MISSING >> # Swedish: # # << MISSING >> # Turkish: # # << MISSING >> # Welsh: ############################################### # Page: includes/functions.php # # # << MISSING >> # exceeds limit of XXX events per day: You have XXX unapproved events: Onetsi gabeko XXX gertaera daude January: Urtarrila February: Otsaila March: Martxoa April: Apirila May_: Maiatza June: Ekaina July: Uztaila August: Abuztua September: Iraila October: Urria November: Azaroa Jan: Urt Feb: Ots Mar: Mar Apr: Api May: Mai Jun: Eka Jul: Uzt Aug: Abu Sep: Ira Oct: Urr Nov: Aza Dec: Abe # # << MISSING >> # All Attendees: # # << MISSING >> # Busy: # # << MISSING >> # Tentative: ############################################### # Page: includes/help_trailer.php # Go to: Joan ############################################### # Page: includes/site_extras.php # Send Reminder: Gogorarazteko abixua bidali ############################################### # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Nire egutegia Back to My Calendar: Nire egutegira itzuli Another User's Calendar: Beste erabiltzaile baten egutegia ikusi Add New Entry: Sarrera berria gehitu Logout: Irten # # << MISSING >> # Manage calendar of: ############################################### # Page: includes/user-nis.php # # # << MISSING >> # incorrect password: # # << MISSING >> # no such user: Invalid user login: Erabiltzaile/pasahitz desegokia ############################################### # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required: Zerbitzariaren URL-a falta da Server URL must end with '/': Zerbitzariaren URL-a '/'-z bukatu behar du # # << MISSING >> # Invalid work hours: Invalid color for document background: Kolore desegokia dokumentuaren atzerako Invalid color for document title: Kolore desegokia dokumentuaren izenbururako Invalid color for table cell background: Kolore desegokia taulako gelaxken atzerako Invalid color for table grid: Kolore desegokia taularentzako # # << MISSING >> # Invalid color for table header background: Invalid color for table text background: Kolore desegokia taularen textuaren atzerako Invalid color for event popup background: Kolore desegokia gertaera popup-aren atzerako Invalid color for event popup text: Kolore desegokia gertaera popup-aren texturako Invalid color for table cell background for today: Kolore desegokia gaurko egunaren atzerako Color format should be '#RRGGBB': Kolorearen formatua hamaseitarra izan beharko luke adibidez, '#RRGGB ############################################### # Page: includes/js/availability.php # # # << MISSING >> # Change the date and time of this entry?: ############################################### # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Ez duzu deskribapen laburrik sartu You have not entered a valid time of day: Ez duzu ordu egoki bat sartu # # << MISSING >> # The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: # # << MISSING >> # Please add a participant: ############################################### # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Kolore desegokia ############################################### # Page: tools/send_reminders.php # This is a reminder for the event detailed below.: Hau hondoko gertaera oroitarazteko abixu bat da. Reminder: Oroigarria